Un effort accéléré et concerté s'impose donc pour atteindre ces objectifs.
需要加速采取一致,实现《千年发展目标》。
Il est essentiel que le Conseil de sécurité agisse rapidement, de façon décisive et unifiée.
安全理事会必须迅速、果断和一致采取。
La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement exige une action cohérente.
实现千年发展目标要求采取一致。
Il est tout aussi crucial de réagir aux situations particulièrement graves.
采取一致对特别严重局势也非常重要。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同贩运人口罪做斗争时,所有伙采取团结一致极其重要。
Les situations après conflit nécessitent une action concertée et rapide.
对于危机冲突后局势,需要采取快速而一致。
Ils peuvent le faire si nous agissons de façon cohérente et sérieuse.
如果我们采取一致和认真,他们就能开展对话。
Elles exigent l'action concertée de la communauté internationale dans son ensemble.
对此全体国际社会采取协调一致。
Il doit se situer dans l'action concertée de tous.
消除贫穷和不发达状况之战需要所有国家采取协调一致。
Sa délégation aurait préféré qu'une décision soit prise par consensus.
该国代表团宁可按照协商一致方式采取。
Dans la Déclaration du millénaire, nos dirigeants se sont engagés à agir de manière concertée.
在《千年宣言》中,我们各国领导人承诺采取一致。
Les enjeux ne sauraient être plus importants ni la nécessité d'une action internationale plus urgente.
这个问题关系甚大,现在比以往任何时候都更加迫切需要国际社会采取一致。
Cela exigera de notre part une action concertée au cours de ce nouveau millénaire.
这就需要我们在新千年采取协调一致。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取。
La corruption est un crime transnational qui nécessite une action internationale concertée.
腐败是跨国犯罪,要求国际上采取一致。
Les rapports des missions d'enquête doivent déboucher sur des actions conséquentes.
这些实况调查团报告促使采取一致。
Ces maladies sont évitables mais nous devons tous agir de concert pour lutter contre.
这些疾病都可以预防,但需要各方一致采取。
La réalité de la situation actuelle exige une action concertée de la part du Conseil.
目前局势现实要求安理会采取一致。
Toutefois, un tel consensus n'est pas obligatoire pour l'adoption des résolutions et des décisions.
但没有委员会以协商一致意见采取协定。
Il n'existe aucun accord formel ou informel selon lequel les décisions seraient prises par consensus.
没有正式或非正式协议规定以协商一致方式采取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de sécurité n'a pas pu s'accorder sur une résolution justifiant une action armée en Syrie. .
安理会未能就项决议达致,该决议旨在为在叙利亚采取军事行动提供依据。
Les 27 ministres des Affaires étrangères ont adopté des mesures visant les secteurs de l'énergie et de la finance.
27员国的外长致同意针对能源和金融行业采取行动。
De concert signifie en accord, ensemble, cette expression indique que plusieurs personnes agissent de manière conjointe, dans un but précis.
" De concert" 意为协调致、共同行动,这表达表明多人为了定目标而采取联合行动。
A côté de la douleur que nous ressentons aujourd'hui, ce qui s'est passé montre à quel point nous devons agir ensemble contre le terrorisme pour vaincre cette horreur. Les réactions sont unanimes.
除了我们今天感到的痛苦之外,所发生的事情表明,我们必须共同采取行动打击恐怖主义,以克服这恐怖。反应是致的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释