有奖纠错
| 划词

Il est possible d'annuler les derniers changements en utilisant le bouton Annuler (Undo) et les restaurer avec le bouton Refaire (Redo).

有可能取消使用最新变化 取消按钮(撤消)和恢复重做按钮(重做) 。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Conseil doit continuer de prendre les décisions appropriées afin de faire en sorte que ce qui doit être fait au Timor oriental soit bien fait aujourd'hui pour qu'on n'ait pas à y revenir demain.

因此,的任务是继续作出正确的决定,确保今天把东帝汶工作做今后不得不再回去重做

评价该例句:好评差评指正

Si, en cours de procédure, il s'avère nécessaire de recourir à des mesures de protection spécifiques, tous les documents contenant des informations qui permettent d'identifier la personne menacée doivent être modifiés afin de tenir compte de son changement d'identité.

如果在诉讼期间发生适用特定诉讼程序的保护的必要性,则载有鉴别某人的资料的所有文件都必须重做,同时必须改变该人的身份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板桩围堰工程, 板状节理, 板状页岩, 板子, 板足鲎类, , , 版本, 版本(一部作品的), 版本备案,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Nous devons réutiliser les mêmes paramètres et répéter l'expérience de la proposition 5, lança Keiko.

“应该用相同的扫描参数,命题5号上把实验一遍。”山杉惠子说。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

C'est des mosaïques qui ont quand même un siècle. Donc maintenant, il faut les refaire entièrement à l'identique.

这些马赛克仍然有一个世纪的历史。所以们必须完全

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

On a travaillé pour les monuments historiques, bien sûr, notamment le restaurant Bouillon Racine qu'on a refait.

当然,我们为历史古迹工作,尤其是我们的 Bouillon Racine 餐厅。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐

Et on s'est dit : et si on faisait ce qu'on faisait il y a 15 ans ?

如果我们15的事会怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce canapé a été entièrement détruit par la chatte à la voisine, formule extraordinaire, donc il va être entièrement refait.

这个沙发已经被邻居的猫完全破坏了,非同一般,因此它全部需要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

L'hôtel de ville tout juste rénové devra être refait.

最近装修的市政厅必须

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Le salon sera à refaire et les 2 chambres.

客厅和2间卧室必须

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On dirait que la cuisine a été refaite.

看起来厨房已经过了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Ils m'ont envoyée direct ici pour la refaire rapidement.

们直接派我来这里快速

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce n'est pas énorme, mais il faut la refaire complètement.

它并不大,但需要完全

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Il fallait refaire d'autres habitudes, découvrir l'environnement.

有必要习惯,以发环境。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

En fait elle aide à refaire du tissus.

事实上,它有助于组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20235月合集

Lui s'en sort avec un traumatisme crânien et la dentition à refaire.

带着头部创伤和牙齿逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On voit quand même qu’il y a des hôpitaux qui sont refaits.

我们仍然可以看到,有些医院正

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Si les compagnies ratent leur période d'été, elles ne pourront pas se refaire à l'automne.

如果公司错过了夏季,们将无法秋季

评价该例句:好评差评指正
美食法语

N'hésitez pas à refaire ces Cupcakes n'importe quand dans l'année .

不要犹豫,中的任何时候这些纸杯蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il valait 700 francs mais il y avait beaucoup de choses à refaire.

它价值 700 法郎,但还有很多东西需要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Je dois refaire une nouvelle usine.

- 我必须一家新工厂。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

1h15, c'est le temps nécessaire à tristan pour refaire la cuisson de ses meringues.

1h15是特里斯坦蛋白酥皮烹饪的必要时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Pour refaire ma maison, 100 dollars, ça va être bien utile.

- 我的房子,100 美元,这将非常有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


版权, 版权标志, 版权法, 版权所有, 版式, 版税, 版图, 版图辽阔, 版心, 版主,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接