On relate plus loin certains incidents parmi les plus graves.
下文将叙述些重的事件。
L'année écoulée a été marquée par des événements saillants.
过去的年发生了重的事件。
Au cours du mois écoulé, il ne s'est heureusement produit qu'un seul incident.
值得庆幸的,在过去的月里,只发生起重的事件。
Elle n'a constaté aucune violation majeure de l'embargo sur les armes.
记录表明,没有发现任何重的违禁事件。
Je me réfère à présent à la création de la Cour pénale internationale, qui constitue un événement majeur.
我现在谈谈事法院的设立,这重的事件。
Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.
26日为他举行的葬礼重的公共事件,葬礼过程中没有发生意外事件。
Au 26 février, on ne signalait pas de mouvements transfrontaliers importants.
迄2月26日,没有任何重越界事件的报告。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解放当今世界的重事件。
L'harmonisation de la législation des pays de la sous-région pour la lutte contre le grand banditisme.
统分区域各的立法,以对抗重的抢劫事件。
Aucun incident majeur n'a été signalé depuis.
此后无任何重事件的报道。
Il s'agit d'un événement de première importance qui compromet la stabilité de toute la région.
这涉及整地区稳定的重事件。
Il ne faut pas qu'elle soit interprétée comme englobant les événements imputables au comportement du concessionnaire.
必须把它解释为包括对特许公司的行为产生重后果的事件。
Toutefois, certains incidents majeurs de violations des sanctions sont également mentionnés.
但也报告了些破坏制裁的重事件。
Aucun incident majeur n'a été signalé pendant la période d'inscription sur les listes électorales.
在选民登记期间没有发生重事件的报告。
Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.
暗杀事件该年引人注目的重事件。
Ce débat coïncide également avec un autre événement d'une importance capitale.
这次辩论的举行恰逢另重事件的发生。
En fait, il n'y a pas eu, depuis lors, d'incident significatif au Timor-Leste.
事实上,该没有发生更多的重安全事件。
Aucun cas important de refus d'accès à l'aide humanitaire n'a été signalé.
没有报告发生不准人道主义机构进入的重事件。
Toutefois, après des menaces publiques, l'AMISOM a été la cible de plusieurs attaques sérieuses.
但,在发出系列公开威胁之后,发生了数起针对非索特派团的重袭击事件。
La situation actuelle est le résultat des événements dramatiques qui ont suivi la désintégration de l'ex-Yougoslavie.
目前的局势前南斯拉夫解体后发生的重事件的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était très inhabituel, il devait s'être passé quelque chose de grave.
这很不寻常,一定有什么重大事件发生。
Un événement aussi important, ça n'arrive pas tous les jours !
如此重大事件,可不是每天都有啊!
S'y déroulent les réceptions, les repas, les levers, le coucher, ou de grands événements comme les accouchements.
在这里进行招待会、进餐、起床、就寝,或者重大事件比如分娩。
Ces petits faits étaient de grands signes.
这些不足象乃是重大事件征兆。
Cette traite négrière est un événement économique majeur.
这种奴隶贸易是一重大经济事件。
Un événement majeur qui a souri aux 2 pays coorganisateurs.
对两共同组织笑重大事件。
Anton Tchekov avait écrit ce texte encore avant les grands événements tragiques du 20e siècle.
Anton Chekov 甚至在 20 世纪重大悲剧事件发生之前就写下了这篇文章。
La justice belge se penche sur deux attentats majeurs à Bruxelles.
比利时司法部门正在调查布鲁塞尔发生两起重大袭击事件。
Peut-être pas de façon aussi certaine que cela, mais quelque chose d'important se passait là-bas et nous avons voulu aller voir sur place.
也许不是百分百地肯定,但是我们确定有重大事件在那里酝酿,所以想到当地亲眼看看。”
C'est le théâtre d'événements majeurs de la vie française comme les feux d'artifice du 14 juillet, des grands événements sportifs.
它是法生活中重大事件场地,如7月14日烟花表演,和大型体育赛事。
Le siège de La Rochelle fut un des grands événements politiques du règne de Louis XIII, et une des grandes entreprises militaires du cardinal.
围困拉罗舍尔之战是路易十三王朝重大政治事件之一,也是红衣主教重大军事举措之一。
Si tu as un gros problème, tu as aussi une grosse opportunité, un gros événement positif que tu n'as pas encore découvert.
如果你有一大问题,你也有很大机会,一你还没有发重大积极事件。
Les grands accidents sont la loi ; l’ordre des choses ne peut s’en passer ; et, à voir les apparitions de comètes, on serait tenté de croire que le ciel lui-même a besoin d’acteurs en représentation.
重大意外事件是规律,事物顺序不可能省略,你们只须看看那些彗星出,就会相信天本身也需要有演员上台表演。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释