有奖纠错
| 划词

Demander en dernier ressort à des pays de nous accueillir au titre de réfugiés écologiques n'est pas ce que Tuvalu envisage pour le long terme. Nous préférerions que nos arrière-petits-enfants grandissent de la même façon que moi, de la même façon que ma femme et nos frères et soeurs dans nos communautés de l'île, apprenant les traditions, les coutumes et la culture de Tuvalu, et qu'ils vivent selon notre mode de vie.

从长远来说,图瓦卢所希望的不最终要求各国把作为环境以接受,所希望的重孙能够象一样长大,象的妻子和的兄弟姐妹一样在的岛屿社区中长大,学会它图瓦卢的传统、风俗习惯和文化,以的方式生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯亚胺, 苯亚磺酰, 苯亚胂酸, 苯亚胂酸盐, 苯亚胂氧化物, 苯烟黑, 苯氧基乙胺, 苯氧甲基青霉素, 苯氧肟酸, 苯氧乙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Dans cent générations, lorsque nos descendants seraient enfin arrivés à son sommet et verraient scintiller l'étincelle d'une nouvelle existence, nos os auraient déjà été réduits en poussière.

当我们一百代端,见到新生活光明时,我们骨头都变成灰了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯乙酸, 苯乙烯, 苯乙烯单体, 苯乙烯的旧名, 苯乙烯基, 苯乙烯类树脂, 苯乙烯醛树脂, 苯茚满二酮, 苯中毒, 苯腙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接