有奖纠错
| 划词

C'est le Conseil des ministres qui indique quels sont les travaux difficiles ou dangereux.

重活和危险工作的定义做出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Dans un coin de cette planète, des villageois utilisaient un sourd-muet en raison de sa force physique et ils lui faisaient faire tous les travaux difficiles.

在世界的一个角落,村民雇用一个聋哑人,因为他有力气干所有重活

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans le droit du travail actuel, il subsiste des définitions d'emplois qui diffèrent selon qu'il s'agit d'un homme ou d'une femme, ainsi que des limitations visant les tâches qui peuvent être confiées, en raison de leur pénibilité pour les femmes.

不过,在现行劳工法的几项薪酬等级中仍然对男女雇员作不同的职务且由于不强迫女雇员从事一些需要体力劳动的重活,对工作分配有所限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单上肢颤搐, 单设备, 单射, 单射骨针, 单身, 单身汉, 单身宽体车, 单身母亲招待所, 单身宿舍, 单身者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

À force d’avoir servi, elle avait contracté comme des qualités morales de patience et d’énergie, et quand on lui donnait quelque gros ouvrage, il s’écorait dessus, préférablement.

跛腿用得然得到一些优的精神品质,它精,经耐用,碰上重活,它更不负所托。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单室的(指子房), 单数, 单数的, 单数第一人称, 单数名词, 单双链核酸, 单水碳钙石, 单水型的, 单顺反子核糖核酸, 单蒴包的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接