Où as-tu acheté une aussi grosse pastèque ?
这么西瓜哪儿买?
Nous avons donc une lourde charge de travail qui nous attend.
因此我们面前有着相工作量。
Il est essentiel de mettre l'accent sur la mise en oeuvre de ces engagements.
现在至关是将焦点集中于执行这些承诺。
Le Code pénal prévoyait des peines plus lourdes pour les auteurs d'actes de terrorisme.
《刑法》定恐怖主义罪行应受较处罚。
Les dispositions légales relatives au blanchiment de capitaux prévoient également de lourdes peines.
· 关于洗钱法也包括相处罚 。
Mais il serait plutôt difficile de la développer spontanément dans la salle de l'Assemblée générale.
但在大会堂里场对此详加阐述将是一项相任务。
La loi interdit expressément le blanchiment qu'elle punit d'une peine assez sévère.
该法明文禁止洗钱行为并且定了经定罪后较判刑。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他纯洁灵魂归于他缔造者。
Liu Baoyuan affirme à grands cris qu’il prendra à coup sûr deux gros poissons de quatre ou cinq livres.
刘保元还说大话,保证要钓两条四五斤大鱼。
L'État partie nie que toutes les tâches assignées à l'auteur comportent des travaux pénibles.
19. 缔约国质疑所有劳动都是体力。
La Belgique plaide pour une approche pragmatique et empirique dans ce domaine.
比利时主张在该领域采取务实和实践做法。
Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.
我花了3个月做我外壳。
Ceci impose également un lourd fardeau de responsabilités à la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville.
它还给联合国布干维尔观察团带来了相责任负担。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很味道,成膏状。
Le ratio d'auteurs de crimes est de 49 hommes pour 1 femme.
罪犯中男性与女性之比是49:1。
Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.
这实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。
Je est un standard élevé de professionnalisme et de service de la publicité des sociétés de production.
我公司是一家高标准、专业化、服务广告制作公司。
Inviter les intéressés par nos produits, le même accent sur l'intégrité de l'entreprise des liens de coopération.
诚意邀请对我们产品感兴趣、同样诚信商家联系合作。
Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.
这包括掌握纵深情况,采取证据后续行动。
Les femmes travaillant dans l'industrie ont surtout des emplois qui n'exigent pas un travail pénible.
就业于工业领域中妇女大部分从事是不需要体力劳动工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me faut quelque chose de lourd.
我需要一些重的东西。
Les grippes sont généralement plus graves que ça.
“流感一般都很重的。”
Au départ, l’idée de Fermi, c’est de fabriquer des atomes très lourds.
最初,费米的想法制造非常重的原子。
Ces quelques grammes en moins peste en réalité très lourd.
这些少了几克的东西实际上很重的。
Combattre un ours polaire d'une tonne n'est pas non plus une bonne idée.
与一吨重的北极熊战斗也不一个好主意。
Ton poumon te fera l’effet d’un poids de cent livres.
你的肺将使你感到个百斤重的负担。
Le géant tendit une de ses mains massives.
一只又大又重的手向他们伸了下来。
Ça fait de la peine, des gens jaloux à ce point, murmura Gervaise.
“他们竟有这般重的妒忌心,实在可怜。”热尔维丝小声自语着。
Non, un poisson de 140 kilos qui se débat, vous osez appeler ça rien ?
一条在挣扎的140公斤重的鱼,你敢说那不算什么?
Elle lui avait dit souvent l’horreur qu’elle avait des jaloux, des amants qui espionnent.
她曾经对他说过,她对醋心重的,对窥探对方隐私的多么讨厌。
La machine décrypta le code et un message indiquant le succès de l'opération s'afficha sur l'écran.
它发现了信息重的自译解系统并成功地利用它,很快显示译解完成。
T’as été très malade, il t’est arrivé quoi ?
你生了很重的病?你发生了什么?
Je l’aime bien fort et ça a toujours du goût le Roquefort de toute façon, c’est toujours fort. Oui, voilà.
我很喜欢味道重的,但罗克福干酪不管哪一个都会味道重的,都会很重。对。
Là, l-a-accent grave indique un lieu.
带有重音符的Là表示地点。
Pourtant, il était deux fois plus lourd que toi.
而且他的身体比你的重两倍。
Si le sens est correct, vous devez donc écrire a sans accent.
如果意思正确的,那么你们就可以写下没有重音符的“a”。
Il y a des conditions, des termes assez lourds.
有条件,比较重的条件。
Comme avec « à » accent grave, on peut essayer de remplacer par l'imparfait.
就像使用重音符的“à”一样,我们可以尝试用未完成过去时替换。
C’est qu’il est encore lourd, pour un vieillard si maigre ! dit l’un d’eux en le soulevant par la tête.
“这个瘦老头子还挺重的呢,”抬头的那个说道。
Mais revenons à ce qui nous intéresse : le fameux trésor contenu dans les coffres.
但回到让我们感兴趣的:箱子重有名的宝藏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释