有奖纠错
| 划词

Le projet prévoit l'embauche d'un spécialiste chargé de la protection de la nature et des mesures visant à éliminer les rats et les chats sauvages afin de protéger les oiseaux.

这个项目涉及到任一名养护及采取各种鼠和野猫的措施保护鸟类生

评价该例句:好评差评指正

Le projet prévoit le recrutement d'un spécialiste chargé de la protection de la nature, ainsi que des mesures visant à éliminer les rats et les chats sauvages afin de protéger les oiseaux.

这个项目涉及到任一名养护及采取各种鼠和野猫的措施保护鸟类生

评价该例句:好评差评指正

Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

我六岁那年,有一次,在我一本名字叫做《真实的故事》的关于原始森林的书里面看到了一副华丽的图片。上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野猫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彻底改变, 彻底搞错, 彻底进行(执行), 彻底蔑视, 彻底弄乱<俗>, 彻底删改, 彻底失败, 彻底失败<俗>, 彻底搜查屋子, 彻底性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

À l'heure actuelle, en France, il reste deux grandes populations.

法国,仍然存着两个大型种群。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Avant sa protection, dans les années 1970, il était vraiment en régression.

20世纪70年代实行对的保护措种群正不断衰退。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La valérienne a le même effet que l'herbe à chat sur les chats domestiques.

缬草对于的效果与薄荷对家的效果相似。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Il y aurait plus de 6 millions de chats sauvages en Australie.

澳大利亚有超过 600 万

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Si on avait poursuivi dans la même lancée, il y avait un risque qu'il disparaisse de France.

但如果没有实行保护措种群很有可能就会法国灭绝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Roméo, Sherlock, Cookie, maine coon, chats de gouttière ou chartreux... Ici, les chats sont rois.

- 罗密欧、夏洛克、饼干、缅因或迦太基......里,是国王。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Alors pour lutter contre la présence des chats sauvages, l'Australie déploie les grands moyens avec des robots tueurs de chats.

因此,为了对抗的存,澳大利亚正采取严厉措, 使用杀机器人。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est très difficile de savoir pourquoi on a domestiqué le chat ganté et pas le chat forestier qui est l'autre sous-espèce qu'on va trouver en Europe de l'Ouest.

为何要驯化非洲,而没有驯化西欧能找到的另一亚种——森林,目尚无确切答案。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Dans la réalité, c'est un animal qui chasse plutôt des petites proies, probablement que les gens le pensaient peut-être plus féroce et plus gros qu'il n'est dans la réalité.

事实上,通常捕食小型猎物,但是也许人们认为它比实际更凶猛和庞大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

J'ai un peu l'impression d'être un oiseau ou un chat de gouttière qui a accès à des points de vue uniques auxquels très peu de gens ont accès.

- 我感觉有点像一鸟或一, 能够获得很少有人能获得的独特观点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'ai plutôt l'impression qu'à l'heure qu'il est, il doit y avoir un chat complètement hagard, couvert d'épluchures de pommes de terre, qui erre quelque part sans comprendre ce qui lui est arrivé.

没准是一外面吃了败仗的,漫无目的地那里溜达,身上挂着土豆皮。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pendant très longtemps, les chats sauvages étaient détruits parce que soit on considérait qu'ils avaient un impact sur le gibier par exemple, mais également qu'ils étaient aussi chassés pour leur peau.

很长一段时间以来,人们不断猎杀,一方面是因为人们认为它们对猎物有影响,另一方面也因为人们想要猎取它们的皮毛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掣电, 掣签, 掣索, 掣爪, 掣肘, , 撤案, 撤编, 撤标, 撤兵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接