有奖纠错
| 划词

Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.

她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样动物驯化而来

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.

许多动物显然处于同人一样危险

评价该例句:好评差评指正

Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.

动物数量下降也被归咎于准入协定。

评价该例句:好评差评指正

Certains écosystèmes et certaines populations animales ou végétales sont aussi particulièrement vulnérables.

还有一些态系统动物群体尤其脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

评价该例句:好评差评指正

Cet animal sauvage s'est apprivoisé.

这个动物被驯服了。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants de la NWF ont assisté à la quatrième session de la Commission.

动物协会几位代表出席了可持续发展委员会第四届会议。

评价该例句:好评差评指正

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

类似关注也适用于提议朱拜勒海洋动物保护区补充项目。

评价该例句:好评差评指正

La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.

由于狩猎保留没有围栏,动物在狩猎保留管理区之间自由移动。

评价该例句:好评差评指正

La faune et les espèces en danger paient également un lourd tribut du fait des mines.

雷还大量杀伤动物濒于灭绝物种。

评价该例句:好评差评指正

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement et du secrétariat de la Convention de Bonn.

环境署/《养护动物移栖物种公约》提供资料。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie affirme que la flore et la faune de la zone humide en ont souffert.

约旦表示,这对湿植物动物造成了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

La destruction de la mangrove côtière et des marécages a entraîné une perte des habitats naturels.

沿海海揽雌湿受到破坏,导致动物栖息

评价该例句:好评差评指正

Les engins de pêche peuvent infliger des coupures et blessures mortelles aux poissons et aux autres animaux marins.

渔具可给鱼类海洋动物造成致命划伤伤害。

评价该例句:好评差评指正

La NWF a également pris part aux travaux du Comité directeur de la Commission chargé des ONG.

动物协会还参加了联合国可持续发展委员会非政府组织指导委员会。

评价该例句:好评差评指正

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段是不可替代雨林,拥有70多种受保护濒于灭绝动物

评价该例句:好评差评指正

La Somalie joue un rôle très actif dans le trafic de drogues, d'êtres humains et d'espèces animales.

索马里是经常出现在雷达屏幕上贩毒以及走私人口动物国家。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.

在某些条件下,采集植物或捕捉动物是允许,但需经批准。

评价该例句:好评差评指正

Un partenariat du même genre est en cours de négociation avec le Fonds mondial pour la nature (États-Unis).

目前,世界动物基金会美国正在就类似合作伙伴关系进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Elle contribue également à réguler la répartition des précipitations et assure une subsistance pour la faune et la flore.

它还有助于调节降雨分配并维系动物存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕塑品, 雕塑艺术, 雕塑用的, 雕铣机, 雕像, 雕像般优美的, 雕像的揭幕仪式, 雕像似的, 雕像用的大理石, 雕绣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C'est quoi le trafic d'animaux sauvages ?

什么是野生动物买卖?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le commerce illégal d'espèces animales sauvages.

这是野生动物物种非法

评价该例句:好评差评指正
深度解读

En gros, davantage de gardes-faune, quelle que soit la manière dont on souhaite cadrer cela.

总之,会有更多野生动物管理员。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

À cet instant, monde sauvage et monde domestique n'ont jamais été aussi proches.

此刻,野生动物和家畜世界从未如此接近过。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La nuit était tombée, la pluie avait cessé et on entendait des bruits d'animaux sauvages.

夜深了,雨停了,我听到野生动物声音。

评价该例句:好评差评指正
国家

Et il sait où aller pour présenter la faune locale à Eric.

他知道该去哪里向Eric展示当野生动物

评价该例句:好评差评指正
国家

Mais après des mois de moussons, la vie sauvage s'est aussi déplacée.

但经过几个月季风,野生动物也发生了迁徙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il va falloir récolter des ressources , éviter de se faire bouffer par la faune locale !

必须筹集资源, 避免自己被当野生动物吃掉!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Un lion? Des animaux sauvages?

(旁白):一头狮子?野生动物

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et certains zoos recueillent des animaux sauvages blessés, comme des hérissons, des faucons ou des hirondelles.

一些动物园也会接纳野生动物,如刺猬、鹰或燕子。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Réapprendre les réflexes de la vie sauvage sans aucune intervention humaine.

在没有任何人类干预情况下,重新习得野生动物条件反射。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant à David, il est devenu l'un des experts de la faune les plus célèbres du monde britannique !

至于大卫,他已经成为英国最著名野生动物专家之一!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces populations ont laissé de nombreuses peintures qui représentent des animaux sauvages mais aussi de nombreux personnages humains.

这些人留下了许多描绘野生动物画作,但也有许多人类人物。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Depuis quelques années, les animaux sauvages sont devenus de nouveaux modèles d'études avec des perspectives de découvertes étonnantes.

近年来,野生动物已经成为新研究模型,具有惊人发现前景。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Des pays où la déforestation a encore favorisé les contacts entre les animaux sauvages et les humains.

有些国家滥砍滥伐,促使野生动物与人类进一步接触。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Sauf que moi pas de moustiques, aucun animal, aucune maladie, aucune pauvreté.

除了我不要蚊子,不要任何野生动物,不要有疾病传播,不要去贫穷方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

De plus en plus d'animaux sauvages font l'objet de trafic.

越来越多野生动物被贩卖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On voulait voir des animaux sauvages dans leur environnement.

我们想在他们环境中看到野生动物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une activité souvent décriée par les associations de protection des animaux sauvages.

一项经常被保护野生动物协会谴责活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans l'Hérault, ce centre de sauvegarde s'occupe de protéger la faune sauvage.

在埃罗,这个救援中心负责保护野生动物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊舱, 吊车, 吊车秤, 吊车间, 吊车梁, 吊车司机, 吊窗, 吊床, 吊带, 吊带长裙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接