Dans la Loi sur le contrôle des changes, le mot « or » s'entend des pièces ou lingots d'or.
在《外汇管制法》中,“黄金”指金币或金。
Il existe une variante de la mourabaha suivant laquelle la banque achète une matière première commercialisable, telle que l'or (ou plutôt un titre à l'or, car les lingots ne bougent jamais physiquement), qui est vendue au client à paiement différé.
营利销售合同的一变式是这样一安排,根据这安排银行购买交易商品,如黄金(其实是对黄金的所有权,因为金从未实际移动),以延期付款的方式出售给客户。
En application des dispositions de la loi sur le contrôle des devises, les exportations et importations d'or d'un montant supérieur à 50 000 dollars des États-Unis doivent être visées par le Gouverneur de la Banque de Corée; la circulation des réserves en or fait donc l'objet d'un suivi efficace.
按照《外汇管制法》,凡进出口金价值超50 000美元,须报韩国银行行长核批;从而对黄金的流动实行有效限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。