有奖纠错
| 划词

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大衣。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de base coûte 19 dollars des États-Unis et comprend un seau d'une capacité de 20 litres ou un tambour de 200 litres, une gaine perforée, des filtres, des rondelles en caoutchouc, des adaptateurs mâles et femelles, deux tuyaux souples, des garnitures de tuyauteries et un filtre à tamis.

典型桶式滴灌包费用为19美元,包括一个20水桶或一个200桶、滴灌带、过滤、橡胶、凸型接头和凹型接头、两条软管、铠甲式水管接头和过滤网。

评价该例句:好评差评指正

Les communications concernant une implication présumée de l'Ukraine dans le transfert vers l'Iraq de stations de surveillance passive de l'espace aérien Kolchuga, notamment les communications émanant des États-Unis d'Amérique et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ainsi que celles émanant de l'Ukraine sur les résultats des enquêtes respectives qu'ils ont menées, demeurent inscrites à l'ordre du jour du Comité.

关于乌克兰涉嫌参与向伊拉克转交“铠甲”式空间被动侦察站函文、包括美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国以及乌克兰关于各自调查此事结果函文都继续保留在委员会议程内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concentrat, concentrateur, concentration, concentration de l'esprit, concentrationnaire, concentré, concentrée, concentrer, concentricité, concentrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Rien ne lui résistait, heaume ni broigne.

没有任何东西能够阻挡他,无论是头盔还是铠甲

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tristan et le sénéchal portent des armures très lourdes.

特里斯坦和管家都穿戴着厚重的铠甲

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On peut compléter tout ça avec une ou deux jambières, ou des protections d'avant-bras en cuir.

所有这些都可以用护腿铠甲或皮革前臂护具来达到同样的保护效果。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quelques grillons, pour sécher leurs carapaces, avaient repris leur grésillement monotone.

,有蟀又开始鸣叫,它们爬出洞口,想要晾一晾被雨淋湿的铠甲

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'extérieur est en bois, mais blindé par du métal, et des canons sont intégrés dans son pourtour.

外部由木头制成,但装有金属铠甲,周边还安装了大炮。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aussitôt, les deux sentinelles aux lourdes armures rouillées s'approchèrent de Wang Miao avec une démarche de robots maladroits.

站在门前的两个身穿锈迹斑斑的全身铠甲的士兵立刻像两个笨拙的机器人一般朝汪淼走来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce blindage lui a déjà sauvé la vie à 2 reprises.

铠甲已经两次救过他的命了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sauf qu'il suffit de regarder notre peau douce de plus près pour voir que c'est en réalité une petite plaque d'armure écailleuse.

仔细观察我们柔软的皮肤就会发现,它实际上是一块鳞片状的小铠甲

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Évidemment, lorsque l'on parle  d'arts martiaux avec des armes, il faut bien connaître et  étudier l'objet qui va avec, que ça soit l'épée ou la hache, ou l'armure  s'il y en a une.

当然,我们用兵器来谈武术,一定要知道和研究它所伴随的对象, 是刀还是斧, 有铠甲的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接