有奖纠错
| 划词

Parmi ces animaux figuraient des espèces apparaissant sur la liste des spécimens d'espèces inscrites à l'annexe I de la CITES, telles que l'orang-outan, le gibbon de Java, le dragon de Komodo et la grue à crête rouge, et plus de 25 pays étaient impliqués.

其走私物《濒危物公约》附录一所列样本,猩猩、爪哇长臂猿、科莫多巨蜥及,涉及国家超过25个。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élaïosome, élais, el-aiun, élaldéhyde, Elamena, elan, élan, élancé, élancée, élancement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On dirait un gibbon avec deux gros yeux noirs.

“像一个,长了两只黑眼睛。”

评价该例句:好评差评指正

Mais la canopée met à la disposition des gibbons une abondance de nourriture.

但林冠为提供了丰富的食

评价该例句:好评差评指正

Mais les nasiques s'en accommodent et c'est à leur ventre bien rond qu'ils le doivent.

但是能够凑合,这归功于它们的圆肚子。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.

候,没有抓到树枝,从很高的地方掉下来。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune gibbon passe le plus clair de son temps blotti contre sa mère.

这只小大部分依偎在妈妈身上。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'expliquer je vais en faire venir jusqu'à moi, en leur disant des mots doux à la mode nasique.

为了解释这一点,我将通过说一些流行于的甜言蜜语把它们引到我这里。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on ajoute à cela leur grosse bedaine, les nasiques ont peu de chance de remporter un concours de beauté.

要是再加上它们的大肚子,几乎没有赢得选美比赛的希望。

评价该例句:好评差评指正

Cette femelle âgée de 2 ans environ est orpheline et elle est mignonne comme tout.

这只雌性大概2岁,它是孤儿,它真的太萌了。

评价该例句:好评差评指正

En observant cette femelle, on remarque tout de suite la taille démesurée de ses membres.

通过观察这只雌性,我们立刻发现它的四肢偏大。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce parc très prisé des touristes compte quelque 300 éléphants et de nombreux autres animaux sauvages comme des ours et des gibbons.

这个受欢迎的旅游公园拥有大约 300 头大象和许多其他野生动,如熊和

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En voyant ces êtres se déplacer avec autant d'agilité entre les bâtiments flottants, Cheng Xin ne put s'empêcher de penser à des gibbons se balançant de branche en branche.

看着那些在飘浮的建筑敏捷穿行的人,程心不由得想起了在树枝悠荡而行的

评价该例句:好评差评指正

Pour découvrir de quelle façon ces singes sont devenus les rois des acrobates, je vais à la rencontre d'un jeune gibbon qui se familiarise à la vie dans la jungle.

为了探究这些猴子如何成为走钢丝高手,我会去接触一只小,它已经适应了丛林生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élastodynamique, élastome, élastomère, élastomètre, élastométrie, élastoplast, élastoplastique, élastorrhexie, élastose, élastostatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接