Son arrestation serait due aux observations qu'il aurait faites aux gendarmes sur la façon dont ils avaient garé un véhicule privé sur un pont, les portières ouvertes.
之所以被捕,据说是对警察将一辆私人车辆着门停在桥上提了点意见。
Il est inquiétant de constater que l'initiative opportune de la partie chypriote turque consistant à ouvrir un nouveau point de passage a été présentée au paragraphe 9 du rapport comme une décision unilatérale, alors que la partie chypriote turque avait bel et bien fait part de ses plans concernant la construction d'une passerelle au niveau de la barrière de Lokmaci à la partie chypriote grecque ainsi qu'au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à l'occasion de réunions pour le Partenariat pour l'avenir, au titre du Plan-cadre de Nicosie.
令人不安的是,报第9段将土族塞人一方放新过境点的善举说成是单方面的决定,尽管土族塞人一方已将在Lokmaci门建造一座人行桥的计划族塞人一方,并在根据《尼科西亚总计划》举行的未来伙伴关系会议上了联合国发计划署(发署),还通过联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)和媒体通这一意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。