Protection contre les traitements administrés contre le gré des malades hospitalisés ou non.
● 提供保护,不让住院人和人接受他们不想要的治疗。
Au cours de la période considérée, les établissements hospitaliers de l'Office ont assuré 8,2 millions de consultations médicales externes et 0,6 million de consultations dentaires, traitant 1,8 million de patients sur les 4,1 millions de réfugiés recensés.
在本报告所述期间,工程处综合部治了820万名人、60万牙科人,并为410万名注册难民中的180万人提供了治。
Les programmes verticaux ont été supprimés et leurs éléments sont intégrés soit dans les soins primaires (par exemple, vaccination et contrôle des maladies sexuellement transmissibles), soit dans les hôpitaux (par exemple, le traitement ambulatoire de la tuberculose).
垂直结构已经解体,其各个组成部分已经融入初级卫生保健机构(例如,接种疫苗和控制性传播疾或医院(例如,肺结核人的治疗)。
La capitale du Libéria, qui a une population de 700 000 habitants, est actuellement desservie essentiellement par l'hôpital de la Rédemption, où quatre médecins et 208 autres employés s'occupent d'environ 600 patients hospitalisés et de 10 000 malades non hospitalisés chaque mois.
有700 000人的利比里亚首都现在主要由救世医院提供服务,医院的4个医生和208个其他职员每月治疗大约600个住院人和10 000个人。
Cette évolution peut être attribuée à l'augmentation des traitements ambulatoires par substitution à la méthadone et à la buprénorphine, et, plus récemment, à un renforcement des services spécialisés de traitement de la dépendance au cannabis et à la cocaïne.
这一情况可能是由使用美沙酮和丁丙诺非替代治疗的人数量增长,另一个原因可能是由最近大麻和可卡因依赖症的专业治疗服务数量增长。
Ces personnes ont le droit de bénéficier gratuitement des prestations en nature suivantes: examen de diagnostic, soins de santé primaires, services de consultation de spécialistes, certains soins dentaires, soins hospitaliers, services hautement spécialisés, transport sanitaire et services médicaux essentiels.
被保险人有权免费获得以下实物福利:断检查、初级保健、人专业治疗、某些牙科服务、住院治疗、高度专业化福利、卫生运输和医疗救生服务。
Comme indiqué dans le rapport initial sur l'application du Pacte, les prestations médicales destinées à toutes les personnes résidant en Géorgie sont assurées dans le cadre de programmes nationaux et municipaux, conformément aux normes d'État concernant les soins ambulatoires et hospitaliers.
正如初步报告中所提到并在本文中重申的那样,全国和城市方案规定根据国家批准的人和住院人的标准向格鲁吉亚所有居民提供普遍的医疗。
Le rationnement des produits pharmaceutiques pour les patients en traitement ambulatoire est la norme du fait de l'insuffisance des approvisionnements qui provient elle-même en partie de l'insuffisance des crédits affectés à ce type d'achats et du faible niveau des commandes faites par le Gouvernement.
政府财政拨款欠缺,采购量不足,这在一定程度上造成药品短缺,人的药品一直定量供应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。