1.Le Président du Conseil a formulé des conclusions.
1.理事主席作了闭幕讲话。
2.Pour les textes des allocutions de clôture, se reporter à l'annexe IV.
2.闭幕发言的全文见附件四。
3.Le Président prononcera la clôture de la session.
3.将由主席宣布本议闭幕。
4.La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
4.巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
5.Clôture de la vingt et unième session du Conseil d'administration.
5.董事议闭幕。
6.La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
6.缔约方议宣布闭幕。
7.Le moment est venu de clore cette session.
7.现在到了议闭幕的时候了。
8.Le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.
8.主席宣布大六三议闭幕。
9.Le Président a proposé que cette question soit examinée en séance privée.
9.主席建议在闭幕议上讨论这问题。
10.Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.
10.附件六概述了闭幕式上的发言。
11.Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
11.我宣布大六议闭幕。
12.À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.
12.在同次议上,主席致闭幕词。
13.30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
13.主持人对议进行总结并作了闭幕发言。
14.La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
14.主席宣布三九议闭幕。
15.Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.
15.任务负责人要于闭幕前正式任命。
16.Cela ne semble pas être le cas.
16.似乎没有人要发言,我就接着作闭幕发言。
17.Le Président prononce la clôture des travaux de la cinquante-sixième session de la Deuxième Commission.
17.主席宣布委员五六议闭幕。
18.Mme Karp, Rapporteuse du Comité des droits de l'enfant, a formulé des observations de conclusion.
18.儿童权利委员报告员卡普女士发表了闭幕词。
19.La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
19.主席宣布三议闭幕。
20.Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.
20.Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布议闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Je vais me préparer pour la montée des marches pour la clôture du festival.
我要为戛纳电影节闭幕式的走秀做准备。
2.L'embarcation grecque lancera la cérémonie, comme le veut la tradition, et les français la clôtureront.
按照传统,希腊船将开启仪式,而法船将闭幕。
3.Au bal de clôture de l'année, les jeunes danseront leur 1re valse au bras de leurs parents.
在今年的闭幕舞上,年轻人将和父母跳第一支华尔。
4.Le président de la République va prononcer le discours de clôture.
共和总统将发表闭幕词。机翻
5.Ce samedi, les ministres des Affaires étrangères du G7 ont clôt le sommet.
本周六,G7 外长峰闭幕。机翻
6.Le Premier ministre a prononcé le discours de cloture de l'université d'été du parti socialiste.
总理在社党暑期学校发表了闭幕词。机翻
7.Attendu dès demain, le pape François présidera la messe de clôture.
- 明天,教皇方济各将主持闭幕弥撒。机翻
8.La foire internationale de Nantes va fermer ses portes dimanche.
南特际博览将于周日闭幕。机翻
9.La 8e Conférence annuelle de l'Institut Confucius a pris fin ce lundi 8 décembre à Beijing.
孔子学院第八届年于12月8日星期一在北京闭幕。机翻
10.Demain le patron François célébrera la messe de clôture de ces Journées mondiales de la jeunesse.
- 明天,赞助人方济各将庆祝这些世界青年日的闭幕弥撒。机翻
11.Le 31 août, la 21e Foire internationale du livre de Beijing s'est clôturée après 5 jours d'exposition.
6、8月31日,第21届北京际书展在历时5天后闭幕。机翻
12.Au Royaume-Uni, Theresa May a pris la parole aujourd'hui en clôture du congrès des Tories, les conservateurs britanniques.
在英,特蕾莎·梅今天在保守党保守党代表大闭幕时发表了讲话。机翻
13.Ayant duré 5 jours, la Foire internationale du commerce et de l'économie de Harbin s'est clôturée le 19 juin.
历时5天,哈尔滨际贸易经济博览于6月19日闭幕。机翻
14.La 11ème Conférence annuelle sur la liberté économique dans le monde arabe s'est clôturée dimanche à Rabat au Maroc.
第11届阿拉伯世界经济自由年周日在摩洛哥首都拉巴特闭幕。机翻
15.Jeune homme interviewé: C’étaient des Jeux extraordinaires, y compris la cérémonie de clôture, très bien !
年轻人接受采访:这些都是非凡的运动,包括闭幕式,很好!机翻
16.Le 45ème festival de la bande dessinée d’Angoulême, ferme ses portes ce soir, c’est dans le sud-ouest de la France.
第45届昂古莱姆漫画节今晚闭幕,它位于法西南部。机翻
17.Le quartier où sera célébrée demain la messe de clôture par le pape François a été complètement réhabilité.
- 教皇方济各明天将庆祝闭幕弥撒的街区已经完全修复。机翻
18.Ultime répétition pour la Garde républicaine qui, chaque année, a le privilège d'ouvrir et de fermer le défilé du 14-Juillet.
共和卫队的最后一次彩排,每年有幸在7月14日的游行中开幕和闭幕。机翻
19.SB : Fin du congrès conservateur au Royaume-Uni, la Première ministre a prononcé tout à l'heure le discours de clôture.
SB:英保守党大结束,首相刚才发表了闭幕词。机翻
20.L'assemblée générale de 193 membres a ouvert sa 69e session au siège des Nations unies mardi et s'achèvera en septembre prochain.
由193名成员组成的大第69届议于周二在联合总部开幕,并将于9月闭幕。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释