有奖纠错
| 划词

1.Le Président du Conseil a formulé des conclusions.

1.理事主席作了闭幕讲话。

评价该例句:好评差评指正

2.Pour les textes des allocutions de clôture, se reporter à l'annexe IV.

2.闭幕发言的全文见附件四。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Président prononcera la clôture de la session.

3.将由主席宣布本闭幕

评价该例句:好评差评指正

4.La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

4.巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

评价该例句:好评差评指正

5.Clôture de la vingt et unième session du Conseil d'administration.

5.董事闭幕

评价该例句:好评差评指正

6.La deuxième réunion des États parties est déclarée close.

6.缔约方议宣布闭幕

评价该例句:好评差评指正

7.Le moment est venu de clore cette session.

7.现在到了闭幕的时候了。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.

8.主席宣布大闭幕

评价该例句:好评差评指正

9.Le Président a proposé que cette question soit examinée en séance privée.

9.主席建议在闭幕议上讨论这问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.

10.附件六概述了闭幕式上的发言。

评价该例句:好评差评指正

11.Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.

11.我宣布大闭幕

评价该例句:好评差评指正

12.À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.

12.在同次议上,主席致闭幕词。

评价该例句:好评差评指正

13.30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

13.主持人对议进行总结并作了闭幕发言。

评价该例句:好评差评指正

14.La Présidente déclare la trente-neuvième session close.

14.主席宣布闭幕

评价该例句:好评差评指正

15.Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

15.任务负责人要于闭幕前正式任命。

评价该例句:好评差评指正

16.Cela ne semble pas être le cas.

16.似乎没有人要发言,我就接着作闭幕发言。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Président prononce la clôture des travaux de la cinquante-sixième session de la Deuxième Commission.

17.主席宣布委员闭幕

评价该例句:好评差评指正

18.Mme Karp, Rapporteuse du Comité des droits de l'enfant, a formulé des observations de conclusion.

18.儿童权利委员报告员卡普女士发表了闭幕词。

评价该例句:好评差评指正

19.La Présidente déclare close la trente-deuxième session.

19.主席宣布闭幕

评价该例句:好评差评指正

20.Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

20.Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.Je vais me préparer pour la montée des marches pour la clôture du festival.

我要为戛纳电影节闭幕式的走秀做准备。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

2.L'embarcation grecque lancera la cérémonie, comme le veut la tradition, et les français la clôtureront.

按照传统,希腊船将开启仪式,而法船将闭幕

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Au bal de clôture de l'année, les jeunes danseront leur 1re valse au bras de leurs parents.

在今年的闭幕上,年轻人将和父母跳第一支华尔

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

4.Le président de la République va prononcer le discours de clôture.

共和总统将发表闭幕词。机翻

「2022法总统大选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

5.Ce samedi, les ministres des Affaires étrangères du G7 ont clôt le sommet.

本周六,G7 外长峰闭幕机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合

6.Le Premier ministre a prononcé le discours de cloture de l'université d'été du parti socialiste.

总理在社党暑期学校发表了闭幕词。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

7.Attendu dès demain, le pape François présidera la messe de clôture.

- 明天,教皇方济各将主持闭幕弥撒。机翻

「JT de France 3 2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

8.La foire internationale de Nantes va fermer ses portes dimanche.

南特际博览将于周日闭幕机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合

9.La 8e Conférence annuelle de l'Institut Confucius a pris fin ce lundi 8 décembre à Beijing.

孔子学院第八届年于12月8日星期一在北京闭幕机翻

「CRI法语听力 2013年12月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

10.Demain le patron François célébrera la messe de clôture de ces Journées mondiales de la jeunesse.

- 明天,赞助人方济各将庆祝这些世界青年日的闭幕弥撒。机翻

「JT de France 3 2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合

11.Le 31 août, la 21e Foire internationale du livre de Beijing s'est clôturée après 5 jours d'exposition.

6、8月31日,第21届北京际书展在历时5天后闭幕机翻

「CRI法语听力 2014年9月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合

12.Au Royaume-Uni, Theresa May a pris la parole aujourd'hui en clôture du congrès des Tories, les conservateurs britanniques.

在英,特蕾莎·梅今天在保守党保守党代表大闭幕时发表了讲话。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合

13.Ayant duré 5 jours, la Foire internationale du commerce et de l'économie de Harbin s'est clôturée le 19 juin.

历时5天,哈尔滨际贸易经济博览于6月19日闭幕机翻

「CRI法语听力 2013年6月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

14.La 11ème Conférence annuelle sur la liberté économique dans le monde arabe s'est clôturée dimanche à Rabat au Maroc.

第11届阿拉伯世界经济自由年周日在摩洛哥首都拉巴特闭幕机翻

「CRI法语听力 2016年合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年3月合

15.Jeune homme interviewé: C’étaient des Jeux extraordinaires, y compris la cérémonie de clôture, très bien !

年轻人接受采访:这些都是非凡的运动,包括闭幕式,很好!机翻

「TV5每周精选 2014年3月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合

16.Le 45ème festival de la bande dessinée d’Angoulême, ferme ses portes ce soir, c’est dans le sud-ouest de la France.

第45届昂古莱姆漫画节今晚闭幕,它位于法西南部。机翻

「RFI简易法语听力 2018年1月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

17.Le quartier où sera célébrée demain la messe de clôture par le pape François a été complètement réhabilité.

- 教皇方济各明天将庆祝闭幕弥撒的街区已经完全修复。机翻

「JT de France 2 2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

18.Ultime répétition pour la Garde républicaine qui, chaque année, a le privilège d'ouvrir et de fermer le défilé du 14-Juillet.

共和卫队的最后一次彩排,每年有幸在7月14日的游行中开幕和闭幕机翻

「JT de France 3 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

19.SB : Fin du congrès conservateur au Royaume-Uni, la Première ministre a prononcé tout à l'heure le discours de clôture.

SB:英保守党大结束,首相刚才发表了闭幕词。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合

20.L'assemblée générale de 193 membres a ouvert sa 69e session au siège des Nations unies mardi et s'achèvera en septembre prochain.

由193名成员组成的大第69届议于周二在联合总部开幕,并将于9月闭幕机翻

「CRI法语听力 2014年9月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bétacisme, Betaeus, bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接