有奖纠错
| 划词

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下一位路人

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous demander votre chemin en français ?

您知道如何用法语吗?

评价该例句:好评差评指正

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生的街区迷路,于是我向警察

评价该例句:好评差评指正

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一个行人来向我

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous demander le chemin ?

您会吗?

评价该例句:好评差评指正

Lorsque vous faites un voyage ou une visite àdes amis ou des relations, vous pouvez vous confronter àune adresse floue et ainsi être obligé de demander votre chemin.

当您独自外出览或拜访亲朋好友,遇到地点不清或地址不详时就需要

评价该例句:好评差评指正

La barrière de la langue peut être stressante alors que, quand tu connais la langue tu peux t'en sortir dans toutes les situations, comme par exemple aller au restaurant, demander ta route...

语言障碍可以是"引起应激"的,而如果你一门语言,你就可以去到任何场合,比如住旅馆,......。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions pourraient aussi faciliter les échanges de vues sur des initiatives concluantes, en particulier celles qui exigent moins d'argent et de ressources, et permettre de répercuter des informations en retour constructives sur celles qui pourraient avoir une valeur marchande.

此类会议还有利于就成功的举措、尤其是费用、资源需要较代的举措、交换看法,而对于其他具有潜在推销价值的举措,亦可投石,收集对双方都有利的反馈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钢板桩打桩机, 钢板桩墙, 钢板纵梁, 钢包, 钢镚儿, 钢笔, 钢笔的墨水管, 钢笔杆儿, 钢笔画, 钢笔尖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu peux aussi dans la rue demander un renseignement.

你还可以在街上问路

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas très pratique pour demander son chemin lorsqu'on est perdu.

迷路时候问路不太实用。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'avais honte de demander où était le chemin.

我很羞愧地问路在哪里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Demande ton chemin dans la rue, demande des renseignements dans un magasin.

在街上问路,在商场询问信息。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Anthony se présenta à la réceptionniste et demanda son chemin.

安东尼走到前台小姐前面,向她问路

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Elle veut aller avenue de Suffren et elle demande son chemin.

她想去絮弗伦河岸,所以她在问路

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez et relevez comment chaque personne demande son chemin. Complétez.

个人是如何问路。然后完成练习。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ah.Euh. . non, je ne connais pas.

个人是如何问路。然后完成练习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Liverpool en quelques notes, il n'y a qu'à demander aux passants.

几注利物浦,只问路人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Au début de l'émission, ils mettentla personne au milieu de la rue et ils demandent aux passants l'image qu'elle renvoie.

在节目开始时候,他们会让他站在街上,然后问路人对他外表看法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous ne demeurez plus ici. Allez là. C’est tout près. La première rue à gauche. Demandez votre chemin avec ce papier-ci.

“你们不再住这儿了。去找这个地方,很近。左边第一条街便是。拿好这张纸,问路去。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous voyez aussi que sa première interaction en espagnol est pas très convaincante qu'il a du mal à demander son chemin

你还会看到他第一次用西班牙语互动不是很能让人理解,他问路时有困难。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, en fait avec tous les inconnus, si vous demandez votre chemin dans la rue à quelqu’un, vous allez aussi vouvoyer cette personne.

其实,所有陌生人之间,如果你在大街上问路,你要用“您”来称呼对方。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

S’égarer dans les deux rues de Reykjawik n’eût pas été chose facile. Je ne fus donc pas obligé de demander mon chemin, ce qui, dans la langue des gestes, expose à beaucoup de mécomptes.

雷克雅未克一共只有两条街,不至于迷路,所以我就不必手划脚地问路而惹来很多麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Quand elle fut devant le Calvaire, au lieu de prendre à gauche, elle prit à droite, se perdit dans des chantiers, revint sur ses pas ; des gens qu'elle accosta l'engagèrent à se hâter.

她走到各各他前面,不朝左转,反而朝右走,在造船厂迷了路,只得倒回来,她问路人劝她快走。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai pu échanger en italien avec un serveur pour commander à manger ou une fois où j'étais perdu dans la rue, j'ai demandé mon chemin » , mais il ne s'agit ici que d'échange de quelques phrases.

我能用意大利语和服务员沟通来点餐,或者当我迷路时去问路”,但只是交流几句话罢了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钢的弹性, 钢的光泽, 钢的强度, 钢的碳化物分解变坏, 钢锭, 钢盾, 钢帆边绳, 钢分类, 钢骨架式房屋, 钢管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接