有奖纠错
| 划词

Il continua donc son chemin, et se dirigea vers le quai Voltaire en prenant la démarche indolente d'un désoeuvré qui veut tuer le temps.

他于是继续走他的路,向伏进,消磨时间的闲汉那种懒洋洋的步伐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法国梧桐, 法国西部, 法国小姐, 法国新闻社, 法国业士学位, 法国议会, 法国银行协会, 法国邮船公司, 法国御前卫士, 法国制造,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le baron traversa triomphalement ces groupes, qui l’appelaient Excellence pour avoir un bajocco.

这些人之中当然有不少职业

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Peppino avait du temps de reste ; il joua à la morra avec des facchini, perdit trois écus, et pour se consoler but un flacon de vin d’Orvietto.

庇皮诺得无事,玩骰子,输了三个艾居,为了安慰自己,喝了一瓶奥维多酒。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En même temps que le Français, l’homme qui s’était détaché du groupe des curieux entra aussi ; le Français sonna au guichet des bureaux et pénétra dans la première pièce ; son ombre en fit autant.

那法国人敲一敲内门,走进第一个房间,跟踪他的也这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法徽, 法汇, 法会, 法纪, 法家, 法角, 法警, 法拉, 法拉[电容单位], 法拉第,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接