有奖纠错
| 划词

Il a un cours magistral en amphithéâtre aujourd'hui .

他今天有教室上的大

评价该例句:好评差评指正

Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.

理论教学通常教室内上,学生人数往往超过百人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镘子, , 牤牛, , , 芒柄花, 芒刺, 芒刺在背, 芒果, 芒果树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

On était toutes les deux un peu perdues dans un grand amphi.

我们俩当时都在一个大阶梯教室里感到有些迷茫。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ils écoutent un cours d'économie internationale dans un amphithéâtre flambant neuf.

们在一间崭新的阶梯教室里听国际经济课。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小

Florence et Henri s'étaient connus sur les bancs de l'amphithéâtre de la Faculté des lettres.

安斯和安瑞是在文学院阶梯教室的长凳上互相识的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

20th Century Fox résonne dans tout l’amphi. Il a zappé de brancher discretos ses écouteurs.

20世纪福克斯公司的音乐在整个阶梯教室忘了悄悄地插上的耳机。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ensuite il fallait courir aux leçons, à l’amphithéâtre, à l’hospice, et revenir chez lui, à travers toutes les rues.

然后又是上课,上阶梯教室,上救济院,上完课再穿街过巷,住所来。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小

Florence et Henri s'étaient connus sur les bancs de l'amphithéâtre de la Faculté des lettres ; une passion commune pour la littérature les rapprocha.

安斯和安瑞是在文学院阶梯教室的长凳上互相识的。们都有一种对文学的热情。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Moi, peur ? répliqua-t-il en haussant les épaules. Ah bien, oui ! J’en ai vu d’autres à l’Hôtel-Dieu, quand j’étudiais la pharmacie ! Nous faisions du punch dans l’amphithéâtre aux dissections !

“我会害怕?”耸耸肩膀答道,“哎!你到哪里去了!我学制药的时候,在市医院还没见过死人吗!我们还在解剖尸体的阶梯教室里做过五味酒呢!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous nous sommes vus la première fois dans l'amphithéâtre où elle passait un examen, ainsi qu'une bonne centaine d'autres étudiants. Elle était assise en bordure de l'allée que j'arpentais, faisant mon inspection, quand je l'ai vue déplier une antisèche.

“我们第一次相遇是在一间阶梯教室里面。当时,大约有100个学生正在考试,她就坐在我巡视的走廊边上。然后,我就看到她打开了一张小字条。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芒竹, 芒锥藻属, , 忙不迭, 忙不过来, 忙叨, 忙得不可开交, 忙得够呛, 忙乎, 忙活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接