有奖纠错
| 划词

A quoi sert la pédale supplémentaire dans une Lada ?

拉达上附加踏板是干

评价该例句:好评差评指正

LES MODIFICATION ULTERIEURES SONT PORTEES SUR DES AVENANTS.

最后修改可以以附加条款形式出现。

评价该例句:好评差评指正

La baie de Boqueron vue du quai annexes.

堤防附加物被见到Boqueron 海湾。

评价该例句:好评差评指正

Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.

法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。

评价该例句:好评差评指正

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为一种附加被排除根源和社会不公正因素。

评价该例句:好评差评指正

M. Weeramantry, Vice-Président, a joint l'exposé de son opinion dissidente.

克雷查专案法对法院命令附加了声明;科罗马法和劳特帕赫特专案法附加了个别意见;威拉曼特里副院长附加了异议意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban est partie aux Protocoles additionnels I et II aux Conventions de Genève.

黎巴嫩是《日内瓦四公》第一附加议定书和第二附加议定书

评价该例句:好评差评指正

M. Oda et Mme Higgins, juges, ont joint à l'ordonnance les exposés de leur opinion individuelle.

田法和希金斯法对该项命令附加了个别意见;里戈专案法附加了异议意见。

评价该例句:好评差评指正

M. Rigaux, juge ad hoc, a joint l'exposé de son opinion dissidente.

田法和希金斯法对该项命令附加了个别意见;里戈专案法附加了异议意见。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires pourraient aussi être envisagées.

还可以考虑采取附加措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole additionnel est en cours de ratification.

附加议定书现正予以批准。

评价该例句:好评差评指正

Le Juge Robinson a joint son opinion individuelle au Jugement.

罗宾逊法附加了个别意见。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants peuvent également décider de prendre d'autres matières facultatives.

学生还可决定选修附加课程。

评价该例句:好评差评指正

Y A-T-IL DES FRAIS SUPPLEMENTAIRES ?

附加什麽费吗 ?

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions supplémentaires s'imposent-elles dans ces domaines?

是否需要在这些面拟订附加条款?

评价该例句:好评差评指正

La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.

挪威主张将附加议定书法定化。

评价该例句:好评差评指正

L'exigence d'inscription servirait simplement de garantie supplémentaire.

登记要求仅起到附加保障

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.

斯洛文尼亚签署了日内瓦四公第三号附加议定书,并将在不久将来批准这项附加议定书。

评价该例句:好评差评指正

Protocole additionnel I, par. 5 de l'article 77, Protocole additionnel II, par. 4 de l'article 6.

第一附加议定书第七十七条第五款,第二附加议定书第六条第四款。

评价该例句:好评差评指正

Protocole additionnel I, art. 74, Protocole additionnel II, al. b du paragraphe 3 de l'article 4.

第一附加议定书第七十四条,第二附加议定书第四条第三款第二项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促进贸易, 促进伤口愈合, 促进食欲的, 促进性抗体, 促进因素, 促脉, 促男性化的, 促内分泌的, 促凝血酶生成的, 促皮质素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Et on doit payer une cotisation supplémentaire ?

那是不是要的保险费啊?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Vous me permettrez peut-être d'ajouter ma propre valeur ajoutée.

也许你们会允许我添自己的价值。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

L'histoire retiendrait cette annexe sous le nom d'" amendement de la Grande Crise" .

历史上称这一条款为“危机款”。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Et donc, pour les aider, c'est vraiment une des valeurs ajoutées de ces nouveaux enseignants.

帮助他们,这真的是新教学科价值之一。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ainsi, le maîtriser devient un atout supplémentaire pour son avenir professionnel.

因此,会法语成为一个未来职业生涯的牌。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout est là-dedans, tous les modèles et toutes les annexes.

“都在这里面,全部的模型和文档。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.L'assurance contre la casse est une assurance complémentaire, donc vous devrez payer un supplément de prime.

16.破碎险是一种险种,你们要付额外保费。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques articles supplémentaires soumettaient à la désinfection obligatoire la chambre du malade et le véhicule de transport.

还有些条款规对病人的房间和车辆进行消毒。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si Evans n'avait pas ajouté à l'époque une condition supplémentaire, il serait mort depuis cinq ans.

“如果不是伊文斯在主的第一道诛杀令中条件,五年前他就。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

C'est mécanique, c'est le même principe que les jeux à la télé avec les SMS et les appels surtaxés.

这是重复的,它和使用付费短信和费电话的电视游戏原理一样。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Puis aucun frais supplémentaire bien sûr, aucune tour, aucun parisien, puis aucune tempête.

然后当然不要有任何费用,不要有任何大楼,没有巴黎人,不要有暴风雨天气。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pourquoi je ne l'ai pas attaché !

我为什么不它!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On apporte une valeur ajoutée pour un groupe international.

我们为国际集团带来值。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Quelle est la fonction du complément " de partir" ?

离开" 组件的功能是什么?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était manifestement lui qui avait exigé que le meurtre n'éveille pas l'attention, ce qui renforce d'autant plus votre importance.

谋杀指令中‘不引起任何注意’的要求显然是他的,这也进一步说明你的重要性。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est une particularité supplémentaire qui fait qu'on met le paquet sur les routes.

这是将包裹放在道路上的功能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le projet de loi sur le partage de la valeur ajoutée est présenté aujourd'hui.

今天提出关于分享值的法案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans ce cas, l'échange est sans frais et sans surcoût tarifaire.

在这种情况下,换是免费的,没有关税费。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Son dernier match avant de probables barrages vers la Coupe du mondial 2014.

他在2014年世界杯赛之前的最后一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et là, ce suffixe est accolé, s'est posé à côté du mot mouche.

在那里,这个后缀被在“飞”这个词旁边。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


促使定向聚合的, 促使复元的, 促使某人, 促使某人做某事, 促使有规立构聚合的, 促使舆论注意…, 促退, 促膝, 促膝谈心, 促狭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接