L'Instance a noté après avoir examiné les statuts de la société que celle-ci pouvait mener toute activité commerciale touchant à l'achat et à la vente de matériels et d'armements destinés à la défense conventionnelle, y compris les navires et aéronefs militaires, les pièces détachées à usage militaire, les explosifs, les véhicules terrestres, tout type de matériel électronique, et les systèmes de réparation et de rétro-information.
机制审查司协作备忘录后注,司目的是从事常规防卫设备和的采和销售方面的任何商务活动,这些设备和括舰、飞机、需零配件、爆炸物、陆用车辆、各类电子设备、维修和反馈系统。