有奖纠错
| 划词

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个的街区迷路了,于是我向警察问路。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu.

我在这个的街区迷了路。

评价该例句:好评差评指正

Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.

的环境研究行导航。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个上前与她交谈。

评价该例句:好评差评指正

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上不要和话。

评价该例句:好评差评指正

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他们来

评价该例句:好评差评指正

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

发现后就叫了起来。

评价该例句:好评差评指正

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

在的时候大家觉得很拘束。

评价该例句:好评差评指正

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

我漫步在大街上,心儿向打开?

评价该例句:好评差评指正

Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.

她被一则小广告吸引,进入了一个睡美组织网。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin,une dame qui je n'ai connais pas m'a donnee une sourire familiere.

今天上午,一位的太太给我一个熟悉的微笑。

评价该例句:好评差评指正

Ce visage ne m'est pas étranger.

这张脸对我并不

评价该例句:好评差评指正

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与的身体接触吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est abordé par un inconnu.

有个过来同他攀谈。

评价该例句:好评差评指正

Il se trouve que de telles réserves ne sont pas inconnues en matière maritime.

这类保留在海运业并不

评价该例句:好评差评指正

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,他都不是什么

评价该例句:好评差评指正

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?

评价该例句:好评差评指正

Du terrorisme, certes, la région des Grands Lacs d'Afrique en sait quelque chose.

非洲大湖区对恐怖主义毫不

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'est pas nouveau pour l'Éthiopie.

恐怖主义对埃塞俄比亚并不

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.

厄立特里亚对这种现实并不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éploré, éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nos partenaires ne sont pas des étrangers.

我们的伙伴并不

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je n'ai pas le droit de parler à des inconnus.

我不能人说话的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ces avenues m'étaient étrangères, mais ici, l'étrangère c'était moi.

这些街道对我而言完全,然而在这里,我才是人。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous avions l’impression de marcher sur une planète inconnue.

我们感觉像是行走在一个的星球。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et le bonhomme s’en alla sans souffler mot.

人没有说什么就走了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tout est encore nouveau pour vous, cela risque de vous perturber et d'affecter votre repos.

的,会分散精神影响休息。”

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

L’inconnu refusa, prétextant qu’il ne resterait pas longtemps.

人拒绝了,借口说他呆不久。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

J’ai connu ce désarroi et ce trouble intérieur.

这样的惶惑不安与内心焦灼于我并不

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mon perroquet m'a toujours dit de ne pas parler aux étrangers.

我的鹦鹉总是告诉我不要和人说话。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il peut s'agir de parler à des inconnus dans des lieux publics.

它可以是与人在公所的对话。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Juste en face de la maison de Cécile, l’inconnu est là.

塞西尔家正对面,那个人就在那。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors la baleine australe vous est encore inconnue.

" 那么,南极的鲸鱼对您来说还是的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En ce moment, une brise tendit le pavillon inconnu.

这时候,微风又把这面的船旗吹开了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.

她嘴在谢德纳第大娘的同时,整个小心灵却在谢那人。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En général, on vouvoie quelqu'un qu'on ne connaît pas.

通常,我们对人称您。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et l'inconnu, tout en marmottant, se dirigea vers la cuisine.

人独自嘀咕着向厨房走去。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.

而我们,这些了不起的人,从来都不一样。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une autre chose, c'est de ne pas tutoyer ceux que tu ne connais pas.

另一件事情就是不要用“你”来称呼人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, le principe de base de fonctionnement de nos batteries n'a rien de nouveau.

其实我们对电池如何工作的基本原理并不

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un étranger qui ne veut pas dire son nom.

“一个人,他不愿意说出他的姓名。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éponge, épongeage, éponger, épontage, éponte, épontille, épontiller, éponychium, éponyme, éponymie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接