有奖纠错
| 划词

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量的前提下,最大限度了成本。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également réussi à négocier une réduction du prix d'autres médicaments importants.

我们还通过谈判成功了其他重要药品的价格。

评价该例句:好评差评指正

Les frais de fonctionnement et de mise à jour du système en sont réduits d'autant.

这极大了系统的操作和维护费用。

评价该例句:好评差评指正

La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs coûts.

替代品的大规模产能够极大成本。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度转移可能性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和风险必须协同

评价该例句:好评差评指正

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大拖欠率。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh a par ailleurs nettement réduit la mortalité infantile et amélioré la santé maternelle.

他的国家还极大了儿童死亡率和提高了母亲的健康。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, selon d'autres membres, le seuil devrait être ramené à une simple référence au «dommage».

然而,另一些委员认为,门槛应该到简单提到“损害”。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réussi à réduire considérablement le chômage et la pauvreté.

我们成功大幅了失业率和贫穷率。

评价该例句:好评差评指正

Il réduit progressivement sa vitesse.

他逐渐速度。

评价该例句:好评差评指正

Un bon départ dans la vie présuppose une forte réduction des taux de mortalité infantile.

要使有良好的开端,就必须先大幅度儿童死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Le coût du fonctionnement et de la mise à jour du système en est réduit d'autant.

这极大了系统的操作和维护费用。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功了需要报告的军舰吨位。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, nous devons éviter une réduction par trop précipitée de la prestation des services gouvernementaux.

首先,我们必须避免不必要贸然政府提供服务的水准。

评价该例句:好评差评指正

Même si nous avons réussi à faire baisser la croissance démographique, notre tâche n'est qu'à moitié accomplie.

虽然我们已经成功人口增长率,但这项工作只完成了一半。

评价该例句:好评差评指正

Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.

但是,出于重大的原因,通过民事法庭的特许,结婚年龄可以例外予以

评价该例句:好评差评指正

Elle diminue délibérément le rôle qu'elles peuvent jouer pour reconstituer le tissu communautaire une fois la paix recouvrée.

性暴力有意妇女在恢复和平社区的结构方面所能够发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne constitueront pas une panacée, mais aideront considérablement à atténuer et minimiser la menace d'actes terroristes.

它们不会是灵丹妙药,但必然十分有利于减轻并最大程度恐怖主义为的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le choix de cet hôtel, qui est l'un des meilleurs d'Afrique, limiterait au minimum les besoins logistiques.

Transcorp希尔顿酒店是非洲最好的酒店之一,在这家酒店举届会将最大限度后勤需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电压漂移, 电压平衡方程式, 电压调整器, 电压谐波, 电压涨落, 电眼, 电唁, 电鳐, 电药的, 电冶金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

En retirant la viande d'une création, on peut facilement baisser le coût de son assiette.

通过去掉一道菜里的肉类,我们可以很容易降低菜品的成

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De plus, une chaleur réduite permet de préserver au mieux la saveur et la texture des aliments.

另外,温度降低可以最好保持食物的风味和质地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Les étiquettes baissent timidement sur certains produits au supermarché.

超市里某些产品的标签小心翼翼降低了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Le gouvernement a redemandé hier aux distributeurs de baisser plus vite les prix des carburants.

- 政府昨天再次要求经销商更快降低燃油格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Les industriels, pour minimiser les coûts de production, ont délocalisé.

为了最大限度降低生产成,制造商已经搬迁。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Voilà comment l'éleveur parvient à livrer à KFC de gros poulets à la chair si généreuse en cassant les prix.

这就是养殖户如何设法通过降低格慷慨把肥鸡交付肯德基。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20159

" Utiliser ce genre de propulseur peut réduire des coûts avec une marge importante" , a-t-il indiqué.

" 使用这种推进器可以显著降低,"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Contraints et forcés ou de bonne grâce, nous avons déjà réussi à baisser notre consommation d'énergie depuis le début du mois d'août.

受约束、被迫或善意,自 8 初以来,我们已经成功降低了能源消耗。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Les débats, je le crois, nous indiquent clairement la direction à prendre : nous devons baisser et baisser plus vite les impôts.

我认为,这些辩论清楚地向我们指明了方向:我们必须越来越快降低税收。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Selon cet expert, la guerre pourrait aussi paradoxalement faire baisser les prix du carburant à terme si un conflit provoque un ralentissement de l'économie mondiale.

- 根据这位专家的法,从长远来看,如果冲突导致世界经济放缓,战争也可能自相矛盾降低燃料格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Il ne désespère pas de faire baisser la tension, alors que Washington affirme que Moscou a préparé de fausses vidéos pour servir de prétexte à attaquer l'Ukraine.

并不绝望降低紧张局势,而华盛顿声称莫斯科已经准备了假视频,作为攻击乌克兰的借口。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa voix s'éteignit délicatement et il ne fit de doute pour personne que le professeur Trelawney considérait sa matière comme très supérieure à des préoccupations aussi sordides que l'obtention d'un examen.

她的声音很优雅逐渐降低了,使得同学们都确信,特里劳妮教授认为她这门课要比考试之类的俗事重要得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

A.-S. Lapix: Alors que l'électricité risque de manquer cet hiver, que plus de la moitié des réacteurs nucléaires sont à l'arrêt, on aimerait pouvoir compter sur l'électricité produite par les barrages, mais la sécheresse actuelle fait mécaniquement baisser leur production.

- 作为。 Lapix:虽然今冬天可能会缺电,但超过一半的核反应堆已经关闭,我们希望能够依靠大坝产生的电力,但目前的干旱正在机械降低它们的产量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影爱好者俱乐部, 电影编剧, 电影场, 电影城, 电影的, 电影的放映, 电影的经典作品, 电影的趋向, 电影对白编写者, 电影发行的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接