Dispositions à appliquer pour calculer ces limites.
关于计算这些限规定。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高速公路上速进行限决定。
Toutefois, les plafonds présentent des avantages et des inconvénients.
但是,限利弊同存在。
On a déjà formulé des propositions pour modifier ces dispositions restrictives.
已经提出更改上述限建议。
L'introduction de mesures sans limites dans le temps est inacceptable.
不能允许提出有间限措施。
Ces restrictions étaient souvent appliquées de façon discriminatoire.
这种限实施常常是歧视性。
Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.
该限开支。
Toutefois, les limites de ce programme sont claires.
但我们核方案是有明确限。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
有对处罚婚内强奸进行限法律条款。
La rétention administrative est également limitée dans le temps.
行政拘留在间上是有限。
Toutefois, la liberté de culte n'est pas illimitée.
然而,崇拜权利并不是有限。
Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.
可以不遵守这一限报告数目十分有限。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下责任是不受限。
Nous savons que ce nombre ne pourra pas être augmenté indéfiniment.
我们知道,这个数目不能无限增加。
Nous pensons qu'il devrait exister une responsabilité stricte et illimitée.
我们认为该有严格和无限责任。
Les femmes qui les bravent sont systématiquement maltraitées.
藐视这些限妇女就受到系统虐待。
Toutefois, le droit de légitime défense n'est ni inconditionnel ni illimité.
但是自卫权利并不是有条件或者有限。
Les règles relatives aux franchises de remboursement s'appliquent à certains groupes.
关于实付费用限规则也适用于某些群体。
La limitation du nombre de pages semble avoir porté ses fruits.
还有一项实行篇幅限措施,似乎已经奏效。
Il voudrait avoir de plus amples informations sur ces limites.
委员会谨想了解有关此限更多情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des sources d'énergies dont les réserves ne sont pas limitées.
这些是储存量不受限制的能源。
Donc vous voyez, il n'y a pas d'âge pour apprendre une langue.
所以你们看,学习语言是没有年龄限制的。
Ils m’ont fait ralentir et m'ont expliqué qu’il y avait un sens obligatoire.
他们让我减速,还跟我说这是有方向限制的。
Même si le commissaire politique Lei lui faisait confiance, elle était toujours très strictement encadrée.
虽然有雷委的信任,但对她的限制还是很严的。
Mais le mieux, c'est encore de limiter la prolifération des moustiques.
但是最好的是,限制蚊子的迅速繁殖。
Cet arrosage permet de limiter les risques d'affaissement.
这种浇溉将限制沉降的风险。
Le MBTI n'est pas un outil qui doit vous limiter, surtout pas.
MBTI不是限制人的工具,绝对不是。
Pour limiter l'expansion du virus, les personnes contaminées doivent se mettre en quarantaine.
为了限制病毒的传播,感染者必须进行隔离。
Nous pourrons ainsi surmonter cette vague en limitant au maximum les restrictions.
所以我们可以在尽可能少的限制下度过这次的危机。
On travaille pour limiter l'impact environnemental.
我们正在努力限制环境的影响。
Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.
将公布措施,尽可能限制人群的聚集。
Alors, limitez vos actions et préservez votre eau autant que possible.
所以要限制自己的行动,尽可能地节约用水。
Y'a pas trop de restrictions non ?
没有太多的限制,是吗?
Un complément de revenus sans contraintes de gestion.
不受管理限制的额外收入。
Les autorités estiment que la limitation de l’expansion est de seulement 7%.
当局估计,扩张的限制只有 7%。
Peut-être qu'on limite votre liberté d'actions et votre liberté de choix.
可能有人限制你们的自由行动和自由选择。
Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.
限制身体上的动作,偏向于温柔的手势。
Les seules clauses les limitant ne prendront pas effet avant plusieurs années.
唯限制的条款在几年内不会生效。
Par ailleurs, ils doivent limiter la consommation de sucre et éviter de boire durant les repas.
此外,患者需要限制糖的摄入,避免就餐喝酒。
La liste non exhaustive des plantes dont il est préférable d’en limiter la consommation a été établie.
最好限制使用的植物的不完全清单已经列出来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释