有奖纠错
| 划词

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序状态。

评价该例句:好评差评指正

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

除非下雨,宴会将在花园里举行。

评价该例句:好评差评指正

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚,除非不讲真话.

评价该例句:好评差评指正

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法国以外欧盟国家里。

评价该例句:好评差评指正

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就动身, 不然他是不可能准

评价该例句:好评差评指正

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

除非生病, 我都是步行去

评价该例句:好评差评指正

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱除非在一开始就病了。

评价该例句:好评差评指正

Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.

除非是瞎子、聋子,或者幸运地患了重所有官将完全彻底地被征服。

评价该例句:好评差评指正

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会会议应公开举行,除非委员会另有决定。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes quittent rarement leur foyer sans de bonnes raisons.

除非严重问题,妇女很少会离家出走。

评价该例句:好评差评指正

Si le combat n'est pas livré sur tous les fronts, aucune victoire ne sera possible.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

评价该例句:好评差评指正

Sauf indication contraire, la présente déclaration concerne uniquement les citoyennes palestiniennes d'Israël vivant en Israël.

除非另有说明,本声明仅涉及在以色列境内居住以色列巴勒斯坦公民。

评价该例句:好评差评指正

Sauf indication contraire, les séances commenceront à 10 heures et à 15 heures.

除非另有明确通知,会议将在上午10和下午3举行。

评价该例句:好评差评指正

Sauf indication contraire, le terme « dollar » s'entend du dollar des États-Unis.

除非另有说明,美元号($)是指美元。

评价该例句:好评差评指正

Sauf disposition contraire du présent règlement, les articles relatifs aux élections au Conseil s'appliquent.

除非本条另有规定,有关理事会内选举规则应酌适用。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ce consensus est bien peu de chose s'il n'est pas suivi d'effets».

除非付诸行动,否则这一共识没有任何意义。”

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande de le faire à moins qu'une seule délégation s'y oppose.

我请这样做,除非某个代表团反对。

评价该例句:好评差评指正

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on ne trouve pas de solution rapide au problème, ces combattants reprendront les armes.

除非迅速解决这些问题,这些战斗人员将恢复拿枪日子。

评价该例句:好评差评指正

La Cour permanente d'arbitrage propose d'ajouter un article à cet effet.

因此,我们建议另立一条,规定除非当事人另有约定,仲裁员不得担任调解人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Et cela jusqu'à sa mort... sauf si elle divorce.

除非离婚,这姓会用到死亡为止。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ils viennent plus rarement le soir sauf quand ils organisent des fêtes ou des soirées.

他们少晚上来除非当他们组织庆典或者晚会。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il avait même formellement défendu de le réveiller plus tôt, excepté en cas d'incendie.

并且他明确地禁止旁人在10点钟以前唤醒他,除非发生了火警。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Mais seule, On le devient, on le demeure, Dans son cœur.

除非,我们转变,永远留在对方心中。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

A moins que tu ne gagnes au trois épreuves des prétendants.

除非你能通过追求者的三项考验。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À moins que ce ne soit un homme très fort, répondit le consul.

除非有办法的贼。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais spoiler alert, toutes nos vies craignent, à moins que tu connaisse will smith.

但剧预警,我们的生活糕,除非你认识威尔-史密斯。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, ou les chiffres ne sont plus les chiffres ! »

“当然,除非数字本身失去了作用!”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il eût fallu être aveugle pour ne pas le voir.

除非瞎子才看不见。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Toutes les passions, autres que celles du cœur, se dissipent dans la rêverie.

任何热情,除非出自内心,全会在幻想中消失。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais de tels salons ne sont bons à voir que quand on sollicite.

这样的客厅,除非有事相求,否则不值一顾。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Aucun probleme, Monsieur Michaux, je serai avec vous mercredi, sauf incident imprévu.

没问题 米肖先生 星期三我会去的 除非有意外事故。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À moins que ce ne soit l’autre vieux.

除非另外那老头。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je te le jure. Tous les jours, à moins que mon mari ne me le défende.

“我发誓。每天来,除非我丈夫反对。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'habitude, on n'autorise pas le découvert, sauf si vous avez réglé les formalités officielles avec la banque.

我们通常不允许支的,除非您与银行办理了正式手续。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il me faut une rétractation pleine et entière ; je ne me contenterai point de celle-là !

除非完全更正,我绝不能表示罢休。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Pas tant que vous ne m'aurez pas rendu la nappe de mon frère » , répondit Jean.

除非你把我哥哥的桌布还给我," Jean回答。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

On a toujours peine à croire de pareilles choses, ma belle enfant, ne fût-ce que par amour-propre.

“人总难相信这类事情的,我的漂亮女孩,除非出于自尊。”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et c'était le fauteuil où papa n'a pas le droit de s'asseoir, sauf s'il y a des invités!

扶手椅,除非家里来了客人,否则爸爸也没有资格坐!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'avais trouvé toutes les choses indispensables et à part une possible maladie, ma vie n'était plus en danger.

我找到了所有不可或缺的东西,我的生命已不再处于危险的境地,除非我染上某种疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接