La Sierra Leone était encore en état de choc et sa société était véritablement dans le chaos.
塞拉利昂仍然陷于震惊状态;其社会真正陷于乱。
L'employeur peut, lui aussi, tenter de dialoguer publiquement aussitôt qu'il est informé des revendications des travailleurs ou du mot d'ordre de grève, ou encore s'il considère que la grève pourrait nuire à la paix dans l'entreprise.
而雇主一旦得知工人要求或者工人准备举行罢工消息,或者认为罢工可能会使其企业陷于乱之中,也可设法进行公开对话。
En outre, environ 10 000 personnes sont portées disparues et plus de 700 000 sont déplacées, leur vie ayant été bouleversée du fait qu'elles ont perdu non seulement leur habitation mais, ce qui est le plus triste, leurs moyens de subsistance et vivent maintenant dans des abris temporaires.
此外,还有约10 000人失踪,70多万人流离失所,由于他们不仅失去了房屋,最悲惨是还失去了生计,只能居住在临时住所中,所以生活已陷于乱。
La Conférence d'examen des progrès réalisés dans le domaine de l'application du Programme d'action pour prévenir, combattre et éradiquer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, tenue en juillet, a également été incapable d'aboutir à un document final, ce qui a mis l'ensemble du régime du désarmement en désarroi.
份举行各方盼望已久审查从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领执行进度会议也未产生最后文件,使整个裁军制度陷于乱。
Cuba attend avec beaucoup d'espoir la prochaine session du Forum mondial des Nations Unies pour la jeunesse qui aura lieu à Dakar (Sénégal) et espère que la prochaine Conférence mondiale des ministres responsables de la jeunesse aura lieu sous peu afin de donner suite aux engagements pris à la Conférence de Lisbonne en 1998.
同时,官方发展援助正下降,市场因投机金融运动影响而徘徊在另一次危机边缘,许多发展中国家结构调整政策陷于大乱。
Puis il y a eu la guerre, et les institutions et services de l'État ont été vandalisés et ont fait l'objet de pillages et de vols; les institutions salariales et les centres de formation ont été détruits, le personnel chargé de l'administration a été dispersé, les systèmes de base et les registres ont disparu et les organisations de travailleurs ont été démantelées.
随着战争开始,国家机构和设施遭到蓄意破坏、抢劫和盗窃;劳动有关机构和培训中心被毁,管理人员被遣散,基本系统和记录丢失,劳动组织陷于乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。