有奖纠错
| 划词

) Le terme « circonstance » est beaucoup plus difficile à cerner et l'on ne trouve guère d'éléments dans les travaux préparatoires qui permettent d'établir l'intention des rédacteurs de l'article 30.

“情节”一词难于,准备工作材十条起草人考虑是什么问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


球内视神经炎, 球拍, 球拍等的网线, 球拍木框, 球塞焊, 球赛, 球市, 球饰, 球螋, 球螋属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接