有奖纠错
| 划词

Illustration 9-5: Un homme d'affaires bien connu pour sa générosité offre des montres en or très chères à des banquiers et à des avocats, pour lesquels il est ensuite difficile de poser des questions délicates sur les prêts importants qui lui ont été octroyés et qu'il n'a finalement pas remboursés.

说明9-5:一名因慷慨而著称的商人向银律师赠送非常昂贵的金表,他们难以开口询问某些有所获大规模贷款的尖锐问题并最终未履责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


膺惩, 膺此重任, 膺选, , 鹰鼻鹞眼, 鹰钩鼻, 鹰钩鼻子, 鹰徽, 鹰咀, 鹰派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学

Voilà, il y a énormément de gens qui me disent : " He Pierre je comprends bien, je comprends bien, l'écrit, l'oral, mais je n'arrive pas à l'expression, à parler, notamment, j'ai du mal à parler."

Pierre,我能听懂,我能理解面语和口语,但我就是,我难以开口话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鹰章, 鹰爪, 鹰爪豆, 鹰爪毛儿, 鹰嘴, 鹰嘴鼻, 鹰嘴豆, 鹰嘴刮刀, 鹰嘴似的, 鹰嘴痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接