Sa femme elle-même a du mal à accepter son choix, elle qui le suit pourtant avec amour loin de Tokyo.
大悟妻子满怀着爱跟着他远离东京,但是也难接受他选择。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit qu'il s'interroge sur la première option proposée par l'Italie car il est peu probable que le rapport de la Commission sera lu par les professionnels, tandis que la convention sera facilement accessible.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为意大利提第一种选择难接受,因为委员会报告是不可能被从业人员读到,而《公约》是可广泛获得。
Cette disposition serait la porte ouverte pour que le tribunal du lieu de la saisie d'un navire (forum arresti) devienne une nouvelle juridiction imprévisible à laquelle les demandeurs pourraient avoir recours de façon détournée pour se soustraire aux juridictions énumérées dans le projet d'article 75.
这个条文使船只扣押地法院(扣押地法院)有可能成为另一种选择,而且是一种难预测选择,那些试图规避第75条草案所列诉讼地索赔人有可能利用此种管辖权。
Les consultations qui durent depuis 15 ans sur la réforme du Conseil de sécurité, auxquelles les États Membres participent au niveau des chefs d'État et de gouvernement, des ministres des affaires étrangères et des représentants permanents, entre autres, ont produit bien des idées et propositions, chacune d'importance égale aux autres - à tel point que nous avons actuellement l'embarras du choix quant à la meilleure façon de procéder.
关于全理事会改革问题磋商已达15年之久,各会员国在国家元首和政府首脑、外交部长和常驻代表等级别上参加了此种磋商,磋商已产生了许多想法和提,这些想法和建都同等重要——至于我现在发现我面临难选择最佳行动路线局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。