有奖纠错
| 划词

Ses compagnons de détention, de nationalité guinéenne, ne gagneraient rien à s'évader puisqu'ils seraient repris immédiatement, n'ayant pas droit à un appui diplomatique pour aller à l'étranger.

其余难友,那些赤道几内亚国民越得任何好处,因为他们无权得外帮助前往他国,只会再次被捕。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des camps, les déplacés ont signalé que les auteurs des sévices étaient d'autres personnes déplacées, des membres de la communauté d'accueil et des membres de la police.

大多点的境内流离失所者称,强奸者是境内流离失所者难友、收容社区人员和警务人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


激情奔放, 激情的, 激散破波, 激赏, 激素, 激素分泌障碍的, 激素过多的, 激素过少的, 激素疗法, 激素尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il y songeait encore, quand il retrouva au sommet du Maunganamu ses compagnons d’infortune.

还在沉思哩,这已经走上山尖,和的那些在一起了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Lorsque Dantès rentra le lendemain matin dans la chambre de son compagnon de captivité, il trouva Faria assis, le visage calme.

第二天早晨,当唐太斯回到的房间看见法利亚坐在那儿,神色安祥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


激越性错语, 激越性错字, 激越性忧郁症, 激增, 激增<俗>, 激战, 激振力, 激浊扬清, , 羁绊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接