Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体保护。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村集体性质。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和集体关系。
La gestion du changement est une entreprise collective.
按部就班改革需要集体努力。
Les questions transnationales exigent une réponse collective.
跨国需要集体回应。
L'engagement d'assurer la sécurité doit être collectif et international.
对安全承诺必须是集体和国际。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔思考和集体努力。
Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.
那将是放弃单独和集体任。
Le développement était une responsabilité partagée et une entreprise collective.
发展是共任和集体事业。
Les droits tant individuels que collectifs devaient être pris en compte.
个人和集体权利都需要得到考虑。
Ce succès est le résultat d'un effort collectif.
特别会议成功归功于集体努力。
Le défi pour nous est tout simplement de posséder collectivement la planète de manière avisée.
我们面临挑战就是实现集体、开明全球所有制。
Par conséquent, la responsabilité de son maintien ne peut être que collective.
因此,只有集体任才能让世安全。
Le bilan de la négociation collective reste cependant mitigé.
这一次集体谈判结果却并不明确。
Renforcer nos capacités nationales en vue d'accroître notre force d'adaptation individuelle et collective.
加强本国能力,提高个体和集体复原力。
Ils établissent et protègent les normes universellement acceptées de la dignité humaine.
它们决定并保护着我们集体人类尊严标准。
Le Groupe de travail sur le tourisme sera chargé de compiler les plans d'action collective.
旅游工作组将负起草集体行动计划。
L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.
个别或集体考绩审查需要可靠和正当手段。
Par conséquent, la communauté internationale doit aborder cette question collectivement.
因此,国际社会需要以集体方式解决这一。
La force des Tonga réside dans les valeurs collectives et les obligations individuelles.
汤加长处在于集体群体价值观和个人义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est cela que je nous demande collectivement ce soir.
这就是我今晚对我们集体要求。
Moi, je crois au dialogue, à la co-construction, à la force du collectif.
我相信对话、共建和集体力量。
La science moderne est une affaire collective.
“代科学是集体事情。”
Je pense que c'est une énergie collective...
我觉得这是集体力量。
Le mode de vie de cette centaine d'habitants est communautaire.
这几百户居民生活式是集体。
Un procédé qui a révolutionné la vie des ménages et de la restauration collective.
这法彻底改变了生活中家庭和集体饮食。
Et c'est pour ça que la conversation doit aujourd'hui être collective et politique.
这就是为什今天对话必须是集体和政治性。
Ils ont mis l’accent sur la performance collective.
他强调了集体重要性。
Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.
然而他们面貌是集体,也是无形了,他怎也想象不出来,所以也就激不起他醋意。
Cette protection de tous sur chacun s’appelle Fraternité.
这种集体对人保护称为博爱。
La COGIP est le lieu où l'individu est nié au profit du collectif.
COGIP是一人被集体所否认地。
Le football (le foot) est le premier sport collectif en France.
足球是法国最多人参加集体运动。
L'ocytocine, elle nous donne la sécurité liée au groupe, la confiance d'être avec les autres.
催产素给予我们集体中安全感,和他人在一起时信任感。
Alors que, jusque-là, ils avaient soustrait farouchement leur souffrance au malheur collectif, ils acceptaient maintenant la confusion.
在此之前,他们一直怯生生地避免把自己痛苦和集体不幸混淆起来,如今,他们已接受了这种混淆。
La désobéissance civile se donne donc comme collective.
因此,公民不服从为集体。
Selon les scientifiques, cette baisse a commencé dans les années 1990 avec l'intensification de l'agriculture.
据科学家称,随着农业集体化发展,鸟类在20世纪90年代开始减少。
La grève de ce collectif des médecins libéraux revêt diverses formes.
这自由派医生集体罢工采取了多种形式。
Du coup, personnellement, je préfère que ce soit collectif.
所以,就人而言,我更喜欢它是集体。
Mais pour beaucoup, la prise de conscience doit être collective.
- 但对许多人来说,意识必须是集体。
Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue française.
毫无疑问,德国装甲武器集体性能优于法国装甲武器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释