有奖纠错
| 划词

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体保护。

评价该例句:好评差评指正

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体性质。

评价该例句:好评差评指正

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和集体关系。

评价该例句:好评差评指正

La gestion du changement est une entreprise collective.

按部就班改革需要集体努力。

评价该例句:好评差评指正

Les questions transnationales exigent une réponse collective.

跨国需要集体回应。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement d'assurer la sécurité doit être collectif et international.

对安全承诺必须是集体和国际

评价该例句:好评差评指正

Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.

需要仔思考和集体努力。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体任。

评价该例句:好评差评指正

Le développement était une responsabilité partagée et une entreprise collective.

发展是共任和集体事业。

评价该例句:好评差评指正

Les droits tant individuels que collectifs devaient être pris en compte.

个人和集体权利都需要得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议成功归功于集体努力。

评价该例句:好评差评指正

Le défi pour nous est tout simplement de posséder collectivement la planète de manière avisée.

我们面临挑战就是实现集体、开明全球所有制。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la responsabilité de son maintien ne peut être que collective.

因此,只有集体任才能让世安全。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan de la négociation collective reste cependant mitigé.

这一次集体谈判结果却并不明确。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer nos capacités nationales en vue d'accroître notre force d'adaptation individuelle et collective.

加强本国能力,提高个体和集体复原力。

评价该例句:好评差评指正

Ils établissent et protègent les normes universellement acceptées de la dignité humaine.

它们决定并保护着我们集体人类尊严标准。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail sur le tourisme sera chargé de compiler les plans d'action collective.

旅游工作组将负起草集体行动计划。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体考绩审查需要可靠和正当手段。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la communauté internationale doit aborder cette question collectivement.

因此,国际社会需要以集体方式解决这一

评价该例句:好评差评指正

La force des Tonga réside dans les valeurs collectives et les obligations individuelles.

汤加长处在于集体群体价值观和个人义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiparlementaire, antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est cela que je nous demande collectivement ce soir.

这就是我今晚对我们集体要求。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Moi, je crois au dialogue, à la co-construction, à la force du collectif.

我相信对话、共建和集体力量。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La science moderne est une affaire collective.

代科学是集体事情。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Je pense que c'est une énergie collective...

我觉得这是集体力量。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le mode de vie de cette centaine d'habitants est communautaire.

这几百户居民生活式是集体

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un procédé qui a révolutionné la vie des ménages et de la restauration collective.

法彻底改变了生活中家庭和集体饮食。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et c'est pour ça que la conversation doit aujourd'hui être collective et politique.

这就是为什今天对话必须是集体和政治性

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

Ils ont mis l’accent sur la performance collective.

他强调了集体重要性。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.

然而他们面貌是集体,也是无形了,他怎也想象不出来,所以也就激不起他醋意。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette protection de tous sur chacun s’appelle Fraternité.

这种集体保护称为博爱。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La COGIP est le lieu où l'individu est nié au profit du collectif.

COGIP是一人被集体所否认

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le football (le foot) est le premier sport collectif en France.

足球是法国最多人参加集体运动。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'ocytocine, elle nous donne la sécurité liée au groupe, la confiance d'être avec les autres.

催产素给予我们集体安全感,和他人在一起时信任感。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Alors que, jusque-là, ils avaient soustrait farouchement leur souffrance au malheur collectif, ils acceptaient maintenant la confusion.

在此之前,他们一直怯生生地避免把自己痛苦和集体不幸混淆起来,如今,他们已接受了这种混淆。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

La désobéissance civile se donne donc comme collective.

因此,公民不服从集体

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Selon les scientifiques, cette baisse a commencé dans les années 1990 avec l'intensification de l'agriculture.

据科学家称,随着农业集体发展,鸟类在20世纪90年代开始减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La grève de ce collectif des médecins libéraux revêt diverses formes.

自由派医生集体罢工采取了多种形式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Du coup, personnellement, je préfère que ce soit collectif.

所以,就人而言,我更喜欢它是集体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais pour beaucoup, la prise de conscience doit être collective.

- 但对许多人来说,意识必须是集体

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue française.

毫无疑问,德国装甲武器集体性能优于法国装甲武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiperturbateur, antipesteux, antipétrole, antiphage, antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接