有奖纠错
| 划词

La détermination de la qualité du travailleur ne prend en compte ni le statut juridique du travailleur, ni celui de l'employeur (art. 2).

确定工人等级时并不考虑该工人或法律地位(第2条)。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la nouvelle législation organise un système visant à protéger le statut du travailleur qui dépose une plainte contre son employeur (art. 21).

最后,新法令制订了保护起诉劳动者地位制度(第21条)。

评价该例句:好评差评指正

De même, la mobilité croissante des capitaux, conjuguée à des taux de chômage élevés, a affaibli la position de négociation des travailleurs face aux employeurs.

同样,资本流动性加剧加上高失业率,降低了工人向讨价地位

评价该例句:好评差评指正

Une étude sera menée afin de déterminer si et dans quel domaine les femmes actives dans le secteur de la pêche se sont établies comme employeurs indépendants.

将对妇女是否在渔业部门立了自己独立地位进行调查,如果已经立,则表现在哪些领域?

评价该例句:好评差评指正

En effet, les tribunaux de certains pays hésitent à engager une action en garantie relativement à ces cautions s'ils estiment que le maître d'ouvrage abuse de sa position.

这是因为一些国家法院如果认定滥用这一地位则不愿强迫对方兑现这类保证书。

评价该例句:好评差评指正

À l'égard de cette question, le Comité observe que la prérogative que confère au maître d'ouvrage la caution exigible sur demande est parfois plus apparente que réelle.

小组在处理这一问题时首先注意到,凭要求付款保证书有利地位有时是表面上而非真正

评价该例句:好评差评指正

En dépit de sa clarté elle pense qu'il existe des situations qui ne sont pas couvertes par le programme, si bien que les personnes intéressées se trouvent sans protection face à des employeurs qui n'en respectent pas les règles.

然而,她认为,尽管方案很清楚,但仍有一些没有涉及情况,使受益者在遇到不遵守方案规定时处于脆弱地位

评价该例句:好评差评指正

La CFE-CGC est composée de fédérations et syndicats qui ne doivent regrouper que les titulaires salariés ou retraités de fonctions comportant commandement, responsabilité ou initiative, à l'exclusion des personnes ayant notoirement, et d'une façon permanente, rang et prérogative d'employeur.

法国高级管理人员联合会——高级管理人员总联合会由只准那些担任涉及权力、责任和企业职位或已从这些职位退下来人加入联合会和工会组成,公认为永久享受地位和特权人除外。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du Code du travail s'appliquaient à tous les employeurs et à tous les employés, indépendamment de leur statut et de la forme de leur rémunération, pour autant que leurs relations aient été établies par un contrat de travail.

《劳工法典》规定适用于一切员及,无论其地位及权益形式如何,条件是就业关系以就业合同为依据。

评价该例句:好评差评指正

L'intense rivalité entre ceux qui travaillent dans le secondaire et le tertiaire dans l'ensemble des pays et le développement du travail en compte propre ont affaibli le rôle des syndicats et réduit leur poids relatif dans les négociations avec le patronat.

各国制造业和服务业中激烈劳动力竞争及不断增长自营职业,使得有组织劳工作用降低以及劳工与谈判地位相对减弱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氯氧汞矿, 氯氧化, 氯氧化物, 氯氧铅矿, 氯氧锑矿, 氯氧锑铅矿, 氯铱酸, 氯乙硫基乙烷, 氯乙烷, 氯乙烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接