有奖纠错
| 划词

Je vais aller faire de la monnaie.

我去换点儿吧。

评价该例句:好评差评指正

Voilà votre monnaie et le recu de votre paquet.

这是和包裹的收据。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me faire de la monnaie de cent francs?

能给我换100法郎的吗?

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous la monnaie de dix yuans?

你有10元吗?

评价该例句:好评差评指正

Je vous donne toute ma ferraille.

我把都给

评价该例句:好评差评指正

Je regrette,je n'ai pas de monnaie.

很抱歉,我没有

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.

能为我开一下汽车顶灯吗?我

评价该例句:好评差评指正

Il garde la monnaie certainement dans l’espoir que tu leur laisses.

他捏当然是希望我说,吧。

评价该例句:好评差评指正

Voici votre facture et votre monnaie.

这是的发票和

评价该例句:好评差评指正

Puis-je changer ceci en petite monnaie?

我能把这些纸币换成更小的吗?

评价该例句:好评差评指正

Gardez bien la monnaie.

请拿

评价该例句:好评差评指正

Voilà votre monnaie. Tenez votre manteau monsieur, merci beaucoup, bon week-end, au revoir !

,请,这是的大衣先生,多谢,过个周末,再见!

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备:1.25欧。

评价该例句:好评差评指正

Gardez la monnaie.

, 了。

评价该例句:好评差评指正

Un mentiant s'est assoyait sur ses talons,son chien est a cote de lui.Il m'a priee,"une piece,s'il vous plait!",mais je n'ai pas de monnaie sur moi.

一位乞丐蹲在地上,他的小狗在依偎他旁边,他恳求道,“行行,给块吧!”可我没带

评价该例句:好评差评指正

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿得像是一个平民妇人了,她挽篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜的

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent que la police trouve en train de mendier des enfants qui ont en réalité assez d'argent pour survivre mais veulent s'offrir des loisirs, une place de cinéma par exemple.

所以,有时警察发现孩子在街上行乞讨饭,实际上并不需要靠此维生,只不过是赚点,比如说花来看电影。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les initiatives de promotion et d'appels de fonds lancées par l'UNICEF en collaboration avec le secteur privé, une de celles qui ont obtenu le plus de succès est le programme « Quête pour les enfants » qui consiste à quêter des devises étrangères auprès des passagers des lignes aériennes.

儿童基金会在私营部门最成功的提高认识和筹资活动之一,是请飞机乘客捐助外币的标志性“捐做善事”服务方案。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer deux autres exemples de partenariat avec le secteur privé dans le domaine de la mobilisation, les travaux des comités nationaux pour l'UNICEF dans le cadre du célèbre programme de services « Quête pour les enfants » et l'initiative NetAid de création plus récente, dont la description figure à l'annexe II.C.

与私营部门宣传伙伴关系的另两个实例,一是儿童基金会各国家委员会的工作及作为其识标志的“乐捐事来®”服务方案,二是最近确立的“网援”倡议。 有关简介见附件二.C。

评价该例句:好评差评指正

Ces choix peuvent consister à transférer volontairement des fonds, par exemple lorsque des particuliers donnent leur petite monnaie au Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) ou versent régulièrement des contributions à Oxfam, ou à acheter des tickets à une loterie mondiale, le transfert de profits aux fins du développement n'étant dans ce cas qu'un motif secondaire.

这些选择多种多样,既包括自愿转让,例如人们把回的捐给联合国儿童基金会(儿童基金会)或向牛津救济会定期捐款,也包括购买全球彩券,在这种情况下,知道将把彩券利润用于发展目的只不过是买彩券的次要动机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘船出逃的难民, 乘船旅行, 乘船沿河而, 乘船游览, 乘地铁, 乘地铁去, 乘电梯, 乘电梯上去, 乘电梯下楼, 乘二等车旅行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交法语

Je vous rends la monnaie, Monsieur.

找您。,先生。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Eh, t'as pas un peu de monnaie ?

你有

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous n’avez pas de monnaie, s’il vous plaît?

您没有问?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous pouvez me faire de la monnaie ?

能给我换些

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Allons, bon. je n'ai plus de petite monnaie.

好的。我没有了。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Regardez ces outils dans la vitrine. Et ces pièces de monnaie.

看玻璃里的物品。这些

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non, je regrette, je n'ai pas de monnaie.

不好意思,我没

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Voilà. Donc, 7 euros 20, s'il vous plaît. Vous n'avez pas de monnaie?

来,一共7.2欧。您没有

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ça fait rien. Voilà votre monnaie.

没关系,给你

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Elle m’a rendu la monnaie en toussant.

她一着一找给了我

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’avait que quelque monnaie dans le gousset de son gilet.

他只有少数在他背心的口袋里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao fouilla dans sa poche et y découvrit quelques pièces de monnaie.

汪淼掏掏口袋,真的掏出了一些

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et voici votre monnaie. Au revoir et bonne journée.

这是您的。再见,祝您今天愉快。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Faire disparaître la monnaie et pouvoir payer même les petites sommes avec une carte.

它让消失,甚至可以用卡支付小数额。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Faut-il vous rendre, mon officier ? dit l’hôte.

“应该找给您,长官?”店主问。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony abandonna quelques pièces dans la coupelle et se leva à son tour.

安东尼在盘子上放了一些,也跟着站起来。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voilà 120 euros. Je n'ai pas de monnaie.

给,120欧元。我没

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À ses pieds, un haut-de-forme défraîchi contenait quelques pièces.

他脚下放了一顶破礼帽,里面好像已经有人放了些

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Puis elle fouilla dans un tiroir où il y avait des sous, du poivre et des échalottes.

随后她翻着一只放、胡椒、葱蒜的抽屉。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Voilà 250 francs, gardez la monnaie.

Isabelle Mercier:这里有 250 法郎,留下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘火车, 乘火车到达, 乘火车旅行, 乘火车走, 乘火打劫, 乘机, 乘机反攻, 乘机攻击某人, 乘积, 乘警,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接