有奖纠错
| 划词

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位的公的窗一片大雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中阁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diallèle, diallèle le, dialogique, dialogue, dialoguer, dialogueur, dialoguiste, dialuramide, dialurate, dialycarpellé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

柯南道尔

Non moins remarquable est le cas étrange du cutter Alicia, qui, naviguant par temps de brume un matin de printemps, pénétra dans une nappe de brouillard de laquelle coque et équipage disparurent à jamais.

同样引人注目的是切割机艾丽西娅的奇案例,她,在一个春天的早晨,在航行,进,船体和船员永远消失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diamagnétique, diamagnétisme, diamagnétomètre, diamant, diamantage, diamantaire, diamanté, diamanter, diamantifère, diamantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接