La joie se lit sur son visage.
他脸上流露出喜悦神色。
La mer laisse le rivage à découvert(à).
海水退潮露出了海岸。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真面目。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗礁露出。
La joie se lit sur ses traits.
Les nuages s'écartent et laissent voir un peu de bleu.
云散开了, 露出一点。
Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.
让自己情绪流露出来。
Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.
手颤抖暴露出他激动。
Il y avait de l'émotion dans sa voix.
他表露出了激动。
Cela en dit long sur son désintéressement.
这暴露出他所谓无私真相。
A ces mots sa figure s'est éclaire.
听了这些话,他脸上露出了喜色。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童年开始就显露出超常聪慧。
Elle sourit à l'évocation de ce souvenir.
回想起这件往事, 她脸上露出了微笑。
Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.
她一点也让自己感情流露出来。
Le plaisir du lundi c’est que le week-end commence à pointer son nez!
星期一愉快是周末开始露出它鼻子尖了!
Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.
足球比赛后,队员们互相露出了胜利微笑。
Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.
他愤慨清清楚楚地在脸上流露出来。
Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .
我发现他脸上流露出一种带有嘲讽意味傲慢微笑。
Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.
一阵风吹走了他帽子,露出了满头白发.
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪渗露出来呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut pas montrer ta tête !
我们不能露出你头!
La tête au complet est sortie de l'eau.
整个头部都露出水面。
Vous ne devez pas donner l'impression que vous cherchez à convaincre.
你不能露出说服他人神情。
Voyez ces parties émergées ! Les continents !
你们看露出来部分!大陆!
Mr. Fogg ne fit pas un mouvement qui pût marquer en lui une surprise quelconque.
福克先生丝毫没有露出惊奇神态。
Nous avons tous souri et on a pris la pose.
我们摆势,全都露出微笑。
Mettez du vernis ou des chaussures fermées.
涂指甲油或者别穿露出脚趾。
Coupez-les un peu courts, mais dégagez vers les oreilles et derrière.
稍微短点,耳朵边和后面露出来。
C'était la première fois que Harry le voyait sourire.
这是哈利第一次看见穆迪露出笑容。
Son sommet effilé pointait dans la nuit étoilée.
尖利塔顶直指刚露出星星夜空。
Et elle, elle est là avec sa grande bouche et son grand sourire.
她在那里张着大嘴,露出灿烂笑容。
Une tension croissante se lisait sur son visage.
他脸上显露出越来越紧张表情。
Ces pays mettent en avant leur bonheur et leur qualité de vie.
这些国家展露出它们幸福以及生活质量。
Elle sortit sa tête de l'eau au moment où le soleil touchait à l'horizon.
她头露出水面时候,太阳刚刚下山。
Lorsque tu as envie de sourire, ne crains pas de montrer tes dents.
当你想要笑时候,不要害怕露出牙齿。
À ce moment, la coque du Speedy commençait à se montrer au-dessus des eaux.
这时候,飞快号船身刚露出水面。
J'ai juste laissé dépasser mes colliers.
我只是把我项链露出来。
Le genre à montrer ses fesses pour voir la réaction des gens.
他是那种露出屁股来看看人们如何反应人。
Certains cachaient à peine leurs sourires ironiques.
有些人几乎毫不掩饰地露出一脸坏笑。
Quand les vignes pleurent, le visage des femmes sourit.
葡萄藤蔓落泪时,女人们脸上就会露出笑容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释