有奖纠错
| 划词

1.Les problèmes de la jeunesse à la fois.

1.同时也是问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Les partis politiques font attention ? ce que les jeunes pensent.

2.政党对思想十分关

评价该例句:好评差评指正

3.La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

3.充满幻想,以为可以得到一切。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

4.这是一种加强公民角色方法。

评价该例句:好评差评指正

5.J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

5.我禁止儿子与这个有教养来往。

评价该例句:好评差评指正

6.Rien ne sera fait pour les jeunes sans la participation des jeunes.

6.参与,就不能为办成任何事。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous disons souvent des jeunes qu'ils sont l'avenir.

7.我们经常说是未来。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

8.也需良好教育。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est la première cause de mortalité chez les jeunes.

9.这是死亡原因。

评价该例句:好评差评指正

10.La participation des jeunes aux processus de gouvernance est également importante.

10.参与治理进程同样重

评价该例句:好评差评指正

11.La jeune génération fait aussi l'objet d'une discrimination en matière d'emploi.

11.也在就业中受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

12.Plus de 200 millions de jeunes vivent toujours dans la pauvreté.

12.仍生活在贫穷之中。

评价该例句:好评差评指正

13.Investir dans la jeunesse est un choix prudent.

13.投资于是一项明智选择。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est important que l'altruisme des jeunes ne se perde pas.

14.必须使利他主义得到发扬。

评价该例句:好评差评指正

15.Faciliter la participation des enfants et des jeunes.

15.为儿童和参与提供便利。

评价该例句:好评差评指正

16.Il faut renforcer les efforts actuels visant à intégrer les jeunes dans la population active.

16.持续加强努力,让就业。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans de nombreux pays, les jeunes ont accès à des armes.

17.在许多国家,可以获得武器。

评价该例句:好评差评指正

18.L'éducation est la meilleure manière de toucher le cœur et l'esprit des jeunes.

18.教育是从思想上争取关键。

评价该例句:好评差评指正

19.Les jeunes d'aujourd'hui sont les dirigeants de demain.

19.今天是明天领导者。

评价该例句:好评差评指正

20.La toxicomanie n'est pas très répandue parmi les jeunes syriens.

20.吸毒在叙利亚中不算广泛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables

1.La jeunesse est la saison des promptes soudures et des cicatrisations rapides.

青年人青年人相遇,是能一见如故,水乳交融的。

「 Les Misérables 部」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 四部

2.Il faut que jeunesse se passe et que vieillesse se casse.

青年人要过,老年人要破。

「 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

3.En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.

在中青年人中间,大家通常各付各的。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册

4.Angèle arrive accompagnée d’un adolescent.. Ils apportent quatre pissaladières.

Angèle 和一青年人一起来了。他们带了四尼斯洋葱塔。

「Reflets 走遍法国 二册」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

5.Ah ! cette jeunesse, comme elle en prenait, comme elle se bourrait !

啊!这些青年人啊!是那么如胶似漆,那么永无餍足!

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Ainsi, je dois attendre ? demanda le jeune homme.

“那么我必须等待罗?”那青年人问。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

7.Un jeune homme, au nom de Kong, peut remonter à ses ancêtres sur 2500 ans.

它可以让一今天的青年人一代代追溯到2500年前的祖先。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

8.De l’autre côté de la cheminée, un jeune homme à chevelure blonde la regardait silencieusement.

在壁炉的另外一边,一头发金黄的青年人在不声不响地瞧着她。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables

9.Il y a tel jeune homme dont on pourrait dire que sa physionomie bavarde.

我们可以说,有这样一种青年人,有什么立即表现在脸上。

「 Les Misérables 部」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables

10.Il semblait qu’il n’y eût pas pour ces jeunes gens de « choses consacrées » .

在那些青年人的心目中好象没有什么“已成定论”的东西。

「 Les Misérables 部」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables

11.Le va-et-vient tumultueux de tous ces esprits en liberté et en travail faisait tourbillonner ses idées.

所有这些自由自在和从事工作的青年人的喧嚣往来急遽搅乱了他的思想。

「 Les Misérables 部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Cette menace fit tomber la colère du jeune homme : le vent de la contrainte venait de souffler dessus.

这一恐吓立刻压服了青年人的火气。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

13.Parmi les 840 000 jeunes qui ont bénéficié de ces mesures, 50% ont été définitivement embauchés.

在84万从这些措施中得到好处的青年人当中,50%的人最终被聘用了。

「北外法语 Le français 四册」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 四部

14.Mais comme il ne prenait point garde à elle, ce jeune homme lui était bien égal.

但是,由于他一点也不注意她,这青年人在她眼里也就是无所谓的了。

「 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Ah ! monsieur le comte, j’étouffe de bonheur.

基督山转过去对那青年人说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

16.À vingt-deux ans, les jeunes gens sont encore assez voisins de l’enfance pour se laisser aller à des enfantillages.

在二十二岁上,青年人还很接近童年,免不了孩子气。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

17.Le jeune homme qui, un soir, lui a cherché une querelle sur le Pont-Neuf, en face de la Samaritaine.

“就说是有天晚上在萨马丽丹对面新桥上找公爵吵架的一青年人。”

「火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 二册

18.Mais de temps en temps les jeunes mettent en question les valeurs traditionnelles et le dialogue devient difficile.

青年人会不时地对传统 价值观念产生怀疑,彼此的对话就会变得困难。

「北外法语 Le français 二册」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables

19.Dans ce jeune cénacle d’utopistes, surtout occupés de la France, il représentait le dehors.

在这一伙怀有远大理想的青年人当中,别人所关心的主要是法国,而他所注意的是国外。

「 Les Misérables 部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

20.On estime au maximum à 10 000 par an le nombre de jeunes susceptibles de s’installer à leur place.

人们估计每年最多有10 000青年人能在他们走掉 的位置上安顿下来。

「北外法语 Le français 册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser, transversion, transversotomie, transvésical, transvestisme, transvider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接