1.Les problèmes de la jeunesse à la fois.
1.同时青的问题。
2.Les partis politiques font attention ? ce que les jeunes pensent.
2.政党对青的思想十分关注。
3.La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.
3.青充满幻想,以为可以得到切。
4.C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.
4.这加强青的公民角色的方法。
5.J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.
5.我禁止儿子与这个有教养的青来往。
6.Rien ne sera fait pour les jeunes sans la participation des jeunes.
6.有青的参与,就不能为青办成任何事。
7.Nous disons souvent des jeunes qu'ils sont l'avenir.
7.我们经常说青未来。
8.Ils ont également besoin d'une bonne éducation.
8.青需要良好的教育。
9.C'est la première cause de mortalité chez les jeunes.
9.这青死亡的首要原因。
10.La participation des jeunes aux processus de gouvernance est également importante.
10.青参与治理进程同样重要。
11.La jeune génération fait aussi l'objet d'une discrimination en matière d'emploi.
11.青在就业中受到歧视。
12.Plus de 200 millions de jeunes vivent toujours dans la pauvreté.
12.多青仍生活在贫穷之中。
13.Investir dans la jeunesse est un choix prudent.
13.投资于青项明智选择。
14.Il est important que l'altruisme des jeunes ne se perde pas.
14.必须使青的利他主义得到发扬。
15.Faciliter la participation des enfants et des jeunes.
15.为儿童和青的参与提供便利。
16.Il faut renforcer les efforts actuels visant à intégrer les jeunes dans la population active.
16.需要持续加强努力,让青就业。
17.Dans de nombreux pays, les jeunes ont accès à des armes.
17.在许多国家,青可以获得武器。
18.L'éducation est la meilleure manière de toucher le cœur et l'esprit des jeunes.
18.教育从思想上争取青的关键。
19.Les jeunes d'aujourd'hui sont les dirigeants de demain.
19.今天的青明天的领导者。
20.La toxicomanie n'est pas très répandue parmi les jeunes syriens.
20.吸毒在叙利亚青中不算广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La jeunesse est la saison des promptes soudures et des cicatrisations rapides.
青年人与青年人相遇,是能一见如故,水乳交融的。
2.Il faut que jeunesse se passe et que vieillesse se casse.
青年人要过,老年人要破。
3.En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.
中青年人中间,大家通常各付各的。
4.Angèle arrive accompagnée d’un adolescent.. Ils apportent quatre pissaladières.
Angèle 和一青年人一起来了。他们带了四尼斯洋葱塔。
5.Ah ! cette jeunesse, comme elle en prenait, comme elle se bourrait !
啊!这些青年人啊!是那么如胶似漆,那么永无餍足!
6.Ainsi, je dois attendre ? demanda le jeune homme.
“那么我必须等待罗?”那青年人问。
7.Un jeune homme, au nom de Kong, peut remonter à ses ancêtres sur 2500 ans.
它可以让一今天的青年人一代代追溯到2500年前的祖先。
8.De l’autre côté de la cheminée, un jeune homme à chevelure blonde la regardait silencieusement.
壁炉的另外一边,一头发金黄的青年人不声不响地瞧着她。
9.Il y a tel jeune homme dont on pourrait dire que sa physionomie bavarde.
我们可以说,有这样一种青年人,有什么立即表现脸上。
10.Il semblait qu’il n’y eût pas pour ces jeunes gens de « choses consacrées » .
那些青年人的心目中好象没有什么“已成定论”的东西。
11.Le va-et-vient tumultueux de tous ces esprits en liberté et en travail faisait tourbillonner ses idées.
所有这些自由自和从事工作的青年人的喧嚣往来急遽搅乱了他的思想。
12.Cette menace fit tomber la colère du jeune homme : le vent de la contrainte venait de souffler dessus.
这一恐吓立刻压服了青年人的火气。
13.Parmi les 840 000 jeunes qui ont bénéficié de ces mesures, 50% ont été définitivement embauchés.
84万从这些措施中得到好处的青年人当中,50%的人最终被聘用了。
14.Mais comme il ne prenait point garde à elle, ce jeune homme lui était bien égal.
但是,由于他一点也不注意她,这青年人她眼里也就是无所谓的了。
15.Ah ! monsieur le comte, j’étouffe de bonheur.
基督山转过去对那青年人说。
16.À vingt-deux ans, les jeunes gens sont encore assez voisins de l’enfance pour se laisser aller à des enfantillages.
二十二岁上,青年人还很接近童年,免不了孩子气。
17.Le jeune homme qui, un soir, lui a cherché une querelle sur le Pont-Neuf, en face de la Samaritaine.
“就说是有天晚上萨马丽丹对面新桥上找公爵吵架的一青年人。”
18.Mais de temps en temps les jeunes mettent en question les valeurs traditionnelles et le dialogue devient difficile.
但青年人会不时地对传统 价值观念产生怀疑,彼此的对话就会变得困难。
19.Dans ce jeune cénacle d’utopistes, surtout occupés de la France, il représentait le dehors.
这一伙怀有远大理想的青年人当中,别人所关心的主要是法国,而他所注意的是国外。
20.On estime au maximum à 10 000 par an le nombre de jeunes susceptibles de s’installer à leur place.
人们估计每年最多有10 000青年人能他们走掉 的位置上安顿下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释