有奖纠错
| 划词

C'est vraiment un océan de verdure.

这一,真际。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dispersivité, dispersoïde, disphénoèdre, disphénoïde, disphénoïdique, Dispholidus, disphotique, Dispihyllum, Dispira, dispirème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ce n'est plus qu'une question de temps avant qu'il ne pousse un bel oignon vert.

长出美丽的青葱只是时间

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

J'ai pris quelques échalotes, je vais les mettre en cuisson avec mon poulet.

我切了几根青葱,准备和鸡肉起煮。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il entra par le faubourg Saint-Jacques sous des arcs de verdure.

他从市郊圣雅克座座青葱翠绿的拱门下驾抵巴黎城。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Ses principales productions sont la pomme de terre et l'échalote.

其主要产品是土豆和青葱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

On met un peu d'échalotes dans le fond du bocal.

- 我们在罐子底部放了几颗青葱

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’envahissement des laves avait été complet. Où se développait autrefois cette admirable verdure, le sol n’était plus qu’un sauvage amoncellement de tufs volcaniques.

岩浆的侵袭可以说是无孔不生气勃勃的青葱原野现在只剩下片光秃的火山凝灰岩。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Piquée au vif, elle fit réduire une poignée d'échalote dans son vinaigre puis y ajouta le beurre fondu, la sauce au beurre blanc était née.

她很快地把醋里的青葱还原了,然后加融化的黄油,白黄油酱诞生了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation, disproportionné, disproportionnée, disproportionnel, disproportionnellement, disproportionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接