有奖纠错
| 划词

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球静止道是空间物体所使用的一种独特的道。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球静止道(静止道)上的空间物体时最常采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使对地静止能将立即发出警报同精确定位结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour ces satellites et les autres satellites géostationnaires achetés sur orbite.

购买的这类在和其他对地静止也是这样。

评价该例句:好评差评指正

Ce satellite sera équipé de matériel de télédétection optique et micro-ondes ainsi que de matériel de télécommunication.

除电信仪器外,该地球静止还将配备光学设备和微波遥感设备。

评价该例句:好评差评指正

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止供了对热带地区和中纬度地区云层的相当连续的

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la seule option économique pour couvrir la totalité du territoire serait un système national à satellites géostationnaires.

然而,只有使用国家地球静止的系统方能以高成本效率的方式做到广播和通信均能覆盖全国。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以通过地球静止通信供。

评价该例句:好评差评指正

De plus il prévoit de lancer un satellite géostationnaire multimission (télécommunications, télédiffusion, information, observation et surveillance des ressources terrestres).

此外,孟加拉国计划不久就将发射一颗多功能地球静止,用于电信、广播、基于信息技术的活动以及地球资和监

评价该例句:好评差评指正

Les signaux du WAAS, transmis par l'intermédiaire de satellites géostationnaires, permettent des approches très précises avec guidage vertical vers les pistes.

从地球静止上发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。

评价该例句:好评差评指正

Les satellites géostationnaires (GEO) qui occupent une position fixe relativement à la Terre fournissent une couverture continue d'une zone géographique spécifique.

对地静止在对地球而言是一个固定的位置作道飞行,从而能对某一特定地域进行连续覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止可能在一段时间以后才能到达最终的道位置,特别是使用电力推进的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe travaille actuellement à une amélioration de la recommandation relative à la réorbitation des satellites géostationnaires parvenus en fin de vie utile.

该工作组现正致力于修改关于将有用寿命终了的地球静止的建议。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que cette instrumentation aura été essayée et intégrée avec succès, ces deux séries de satellites permettront d'accroître la couverture géostationnaire dans l'hémisphère Est.

经成功地进行试和组装以后,这两个系列将扩大地球静止在东半球的覆盖范围。

评价该例句:好评差评指正

Les données qui y figurent sont des informations détaillées sur les propriétaires et les utilisateurs des satellites en orbite géostationnaire et leur couverture.

这些数据包括地球静止道上各的所有方和使用方的详细情况,以及包括覆盖范围在内的分析内容。

评价该例句:好评差评指正

Avec le Service national de météorologie de l'Argentine, la CONAE a siégé au Comité international chargé du satellite géostationnaire opérationnel d'étude de l'environnement GOES-10.

阿根廷国家空间活动委员会与阿根廷国家气象局共同参加了地球静止环境业务GOES-10相关国际委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.

斯洛伐克水文气象研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止道气象和其他的图像已有16年多。

评价该例句:好评差评指正

L'installation, qui mène actuellement des expériences préopérationnelles, est parvenue à observer la proximité excessive de satellites géostationnaires et à confirmer l'orbite finale de l'étage orbital H-IIA.

该设施现在正在进行运行前试验,已经成功地极近距离了地球静止并且确认了H-IIA道飞行阶段的最后道。

评价该例句:好评差评指正

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和地球静止道上每个道位置的信息。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation équipera les charges utiles de sa prochaine génération de satellites de communication géostationnaire Insat-3A et Insat-3D, des répéteurs exclusifs pour les opérations de recherche et de sauvetage.

该组织将为印度3A号和印度3D号等其下一代地球静止道通信的有效载荷配备专用转发器,供搜索救援活动之用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔缘, 拔长模腔, 拔长模膛, 拔针器, 拔桩, 拔桩机, 拔擢, , , 菝葜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Malgré tout, cela augure quelques perturbations au niveau des satellites géostationnaires.

尽管如轨道卫星造成一些干扰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开, 把(谷物)放进谷仓, 把(话题等)引向, 把(货币)贬值, 把(酒)放入地窖, 把(面包等)放入炉内, 把(木材)对角锯开, 把(企业)从巴黎迁到外省, 把(球)传离本场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接