Ajouter le vinaigre blanc et réserver pendant 5 min.
加入白醋,静置5分钟。
Laissez bouillir 5 minutes et reposez 2 minutes.
煮的时候其沸5分钟,再静置2分钟。
Lorsque la viande est cuite, laissez-la reposer 15 minutes dans le four, feu éteint et porte entre-ouverte.
当肉烤熟后,烤箱中静置15分钟,烤箱熄火并把烤箱门打开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir reposé une heure au frais.
然后再静置一小时。
Vous laissez ça un mois à peu près.
让它静置一个月左右。
On finit de mélanger et on laisse à température.
搅拌完毕,将其静置一旁。
Je les laisser reposer pendant cinq minutes à peu près.
静置了大约五分。
Je les laisse reposer pendant 1h à température ambiante.
把它们放在室温下静置1小时。
Le mieux c'est de la laisser reposer un petit peu avant de démouler.
好是在脱模前让它静置一下。
Ensuite il faut laisser reposer au moins 5 minutes.
然后让它静置至少5分。
On laisse lâ pâte reposer avant de l'enfourner.
将面团放入烤箱之前先让它静置一会。
Et je la laisse reposer pendant 4h toujours à température ambiante.
把它放在室温下静置4小时。
Mélangez tout. On couvre et on laisse reposer au réfrigérateur.
把所有材料混在一起。盖上盖子,放在冰箱里静置。
J'aurais pu laisser pousser ma pâte tranquillement et après la refaçonner.
本可以静置的面团,然后再加工。
Après la cuisson, j’éteins le four et j’y laisse le cake pendant 1h.
蛋糕做好后,把烤箱关掉并将蛋糕静置1小时。
Je la filme et je la laisse reposer pendant 30 minutes dans le réfrigérateur.
把它包裹好,让它静置在冰箱里30分。
On le laisse reposer 5 minutes et ensuite, il est prêt à être dégusté.
们让它静置五分待凉,然后就可以吃了。
Ensuite, on forme une boule et on va laisser reposer la pâte une demi-heure.
然后,将面团做成一个球状,们将面团静置半小时。
Marisa fait d'abord cailler le lait, le laisse reposer entre 2 et 6 heures.
玛丽莎先把牛奶凝固,让它静置2到6个小时。
Après 1h de repos, je fabrique des petits boudins ou des boulettes de viande.
经过一个小时的静置,制作小香肠或肉丸子。
En plus, après 25 minutes d'infusion, vous n'avez même pas besoin de réchauffer votre vin chaud.
静置25分后,就不用再次加热红酒了。
Former une boule puis la laisser reposer à température ambiante durant 30 minutes.
把面团做成球状,在室温下静置30分。
Je laisse le riz reposer une demie-heure, il sera meilleur, car moins humide.
让米饭静置了半个小时会更好,因为它会不那么湿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释