Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
非婚生子监护权归母亲。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
母亲决定非婚生子公民权。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
婚生和非婚生子享有平等权利。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就非婚生子权利作出了定。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名非婚生子监护权。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权同样适用于非婚生子。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于非婚生子定。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何非婚生子都是生活伴侣孩子。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非婚生子不得继承父亲财产。
Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.
除非能够找到父亲,非婚生子自动获得尼泊尔国籍。
Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.
此外,她还敦促日本政府消除对非婚生子歧视。
Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.
就非婚生子来说,定儿童有权有一个名字是有特别意义。
Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下非婚生子份额为继承特留份二分之一。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院命令没有提到保持非婚生子已经习惯生活标准。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件中表5.2显示了20世纪90年代非婚生子人数概况。
Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.
对于非婚生子,他们可以采用母亲姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲姓氏。
Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.
如果非婚生子亲子关系未予确定,由母亲行使亲权。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
非婚生子父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父关系。
Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.
现行《儿童法案》只是定由母亲照顾非婚生子。
La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.
这部法律定了把共同姓氏传给婚生和非婚生子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien d'exceptionnel me direz vous sauf que la mesure concerne aussi les femmes en union libre et les enfants illégitimes.
你会告诉,有什么例外,除了这项措施也涉及同居中女和非婚子女。
C'est le fils d'un jeune notaire et d'une paysanne : né hors des lois du mariage, c'est donc un bâtard aux yeux de la société, et on peut l'oublier.
他是一位年轻公证员和一位农子:由于他父母在他时有合法婚姻关系(即非婚子女),因此在社会眼中他是个私子,们可以忽略这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释