Prenez ce vetement, il vous va très bien.
买件衣服吧!它非常适合你。
Très convenable pour notre entreprise et une société de négoce, et d'autres clients!
我公司非常适合与贸易公司等客户!
Pour la poursuite d'un style très moderne, psychologie de la personnalité.
非常适合现代追求时尚、个性的心理。
Très adapté aux gros volumes de produits électroniques industrie de transformation.
非常适合于大批量电子产品产品加工行业。
J'aime rester à la médiathèque, l'environnement ici est bon pour lire.
我喜图书馆里,儿的环境非常适合看书。
Un grand nombre de femmes jeans.Intégralement par le prix de gros.Très intelligent pour vous!
有大量女装牛仔裤.全按批发价.非常适合精明的您!
Ils sont donc très bien placés pour fournir une aide.
因此些家非常适合提供援助。
Sa nature universelle met notre Organisation en situation idéale pour cet objectif.
其普遍性质使我们的组织非常适合一目的。
L'Organisation des Nations Unies est bien placée pour aider le peuple iraquien dans ce processus.
联合非常适合援助伊拉克一进程。
Cette méthode est très appréciée par les personnes qui ont peur ou des appréhensions des aiguilles.
种方法非常适合于那些害怕针或晕针的。
De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.
正因为如此,合作社非常适合帮助最贫穷的口。
L'approche qu'il compte suivre concorde parfaitement avec les temps nouveaux et le contexte actuel.
他准备采取的新做法非常适合新时期和新情况。
Toutefois, les conditions sont très bonnes pour l'élevage.
但是,蒙古蒙古的条件非常适合畜牧业生产。
Premièrement, il s'agit d'un domaine qui se prête particulièrement bien à la coopération internationale.
第一个事实是,我们所处理的领域非常适合进行际合作。
Des organisations telles que le PNUD semblent être bien placées à cet égard.
象开发计划署样的组织似乎非常适合采取种有系统的方法。
Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.
无驾驶航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。
Le Programme d'action adopté par la CIPD s'inscrit parfaitement dans notre stratégie de développement socio-économique.
际口与发展会议上通过的《行动纲领》,非常适合我的社会经济发展战略。
Cela irait très bien dans le projet d'article 3, mais non dans le projet d'article 2.
种措辞草案第3条中非常适合,但草案第2条中却并非如此。
Les galeries et nombreuses rues piétonnes bordées de boutiques et épiceries fines sont agréables et réellement propices au shopping.
众多长廊、高级食品香料店和商铺林立的步行街环境宜,非常适合购物。
Le Guyana a un climat tropical chaud et humide adapté à la culture commerciale des plantes tropicales.
因此,圭亚那具有热带湿热气候,非常适合热带作物的商业栽培。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fonctionnalité Mashup est faite pour toi.
双语字幕功能非常适合你。
L'arrière-saison est idéale pour programmer une escapade à Athènes.
晚秋是非常适合制定去雅典忙里偷闲的计划的。
La chlorophylle est parfaite pour absorber le rouge et le bleue.
叶绿素非常适合吸收红色和蓝色。
C'est un endroit où il fait bon vivre.
这是一个非常适合居住的地方。
Pour les Monsieur Madame, voilà un temps parfait pour sortir et prendre du bon temps.
这样的天气非常适合外出游玩。
C'est très pratique pour sortir les plats chauds du four.
它非常适合从取出热菜。
La météo est donc idéal pour façonner la pièce maîtresse, la caisse de résonance.
这里的气非常适合制作核心件——鸣。
J'aimerais une veste assez habillée pour le travail et pour sortir.
我想要一件非常适合工作和外出的外套。
Parce qu'elles ont la taille idéale pour être trempées dans un café.
因为它们的尺寸非常适合浸泡在咖啡。
Et c’est une série excellente pour votre français et très drôle.
它非常适合用来学习法语,而且很搞笑。
Or le K-way, c'est super pour ça.
实际上,K-way服装非常适合这些活动。
Et le verbe " tirer" s'accorde bien au larigot et à ce genre de sens.
动词tirer非常适合搭配larigot,而且很契合这种意思。
D'ailleurs, son nom scientifique, qui vient du grec, lui va très bien !
而且,它的学名来自希腊语,非常适合它!
Oh! Comme mon barbecue! Parfait pour cuire un steak.
哦,就像我的烧!非常适合烹饪牛排。
Les huiles raffinées d’arachide ou de tournesol sont idéales pour la friture.
精炼花生油或者葵花籽油非常适合油炸。
Un classique, un bon velouté d'hiver qui tient chaud au corps.
一道非常适合冬天、喝起来暖洋洋的经典浓汤。
Je vous rappelle qu’on a des cours fantastiques pour apprendre le français.
我提醒一下,我们有一些非常适合学习法语的课程。
Tu peux activer les sous-titres, c'est une fonctionnalité qui est idéale pour apprendre une langue.
你可以打开字幕,这是一个非常适合用来学习语言的功能。
Mes chaussures sont des Bimba y Lola, elles sont parfaites pour les castings.
我的鞋子是Bimba y Lola的,它们非常适合试镜。
A : J’ai essayé la robe, elle m’allait bien.
我试了那条裙子,她非常适合我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释