Le Comité spécial sur la décolonisation doit oeuvrer jusqu'à ce qu'ils soient décolonisés.
非殖民特别委员会必须继续努力,直到这些领土实现非殖民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Ban a indiqué qu'il est essentiel de prendre des mesures concrètes pour arriver à des résultats tangibles, ajoutant qu'il est temps d'engager un nouveau type de dialogue pleinement inclusif sur la question de la décolonisation.
潘基文先生说,必须采取具体步骤取得具体成果,并补充说,现在是就非殖民化问题进行新型的、完全包容各方的对话的时候了。
À cela, on peut ajouter qu'à partir de la seconde moitié du XXe siècle, suite à la Shoah et de la Décolonisation, les Européens des classes supérieures ne constituent plus le seul modèle de réussite pour les classes plus populaires.
为此,我们可以补充一点,从二十世纪下半叶开始,屠杀和非殖民化之,欧上层阶级不再是更受欢迎的阶层成功的唯一典范。
Les chances de surmonter cette crise sont minces, ne serait-ce qu'en raison de la faiblesse de l'État congolais, un héritage historique, depuis la décolonisation bâclée par la Belgique en 1960, des années de dictature et de pillage des ressources.
克服这场危机的机会很小,如果只是因为刚果国家的软弱,是历史遗产,自1960比利时拙劣的非殖民化以来,多的独裁统治和资源掠夺。
À un moment où la mythologie de l'Ouest commence à être de plus en plus critiquée, décolonisation oblige, les nouvelles de Conan sont un moyen de déplacer l'image de l'aventurier solitaire des grandes plaines de l'Amérique vers un monde de fantasy.
在西方神话开始受到越来越多的批评的时候,们要求非殖民化的故事,而柯南短篇小说是将美国平原孤独冒险家的形象转移到幻想世界的一种方式。