有奖纠错
| 划词

Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.

付预还款系按未清偿债务存量的结清。

评价该例句:好评差评指正

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大贷币上出现。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation effective du budget ne peut pas être calculée en comparant simplement les montants en dollars.

不能仅因为注意到美元数额变化便确定实际预算增加。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, il réclame une indemnité correspondant à la valeur nominale de tous les timbres perdus.

因此,财政部就所有损失印花的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique.

许多以前发行的联合国邮票没有收藏价是所谓的“普通邮票”,这些邮票的适于用作普通邮寄。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a modifié 1 201 contrats pour une valeur totale de 1 559 518 067 dollars.

按照1%的统一服务收率,项目厅修改1 201个合同,其累计为1 559 518 067美元。

评价该例句:好评差评指正

Cartes à code d'identification personnelle pour les appels locaux, nationaux ou internationaux; forfait 10 dollars et forfait 25 dollars.

可拨打国内和国际电的密码电有10美元和25美元。

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé par la BCK a été établi sur la base de la valeur nominale du numéraire perdu.

科威中央银行的索赔参照损失货币的确定价

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'ONU émet des timbres à dénomination en dollars des États-Unis, en francs suisses et en euros.

联合国目前以美元、瑞朗和欧元发行邮票。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que la série de billets de 50 dinars visait en fait des billets de cinq dinars.

小组注意到,50的第纳尔钞票序号实际上指的是5第纳尔钞票。

评价该例句:好评差评指正

Je te rendrai six mille francs en livres, et tu vas les placer comme je vais te le dire.

说小,其实也不算小,光从算你就有五千九百五十九法郎了,再加上今天早晨的这四十法郎,差一法郎就是六千。

评价该例句:好评差评指正

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓的“秃鹫基金”以远远低于债务的价格购买发展中国家债务。

评价该例句:好评差评指正

En acquérant ces timbres, les expéditeurs annoncent qu'ils les achèteront à un prix équivalent à 50-60 % de leur valeur faciale.

在获取联合国邮票的过程中,这些批量邮寄者宣称,他们将按的50%至60%购买联合国邮票。

评价该例句:好评差评指正

Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.

他准还捎带一枚加倍的拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻子耳边说道,"我已经没有金子了,太太。

评价该例句:好评差评指正

En effet, dans ce cas, le Ministère a perçu, en espèces, la valeur nominale du timbre sans avoir fourni aucun service en retour.

因为财政部收到了印花的现金,而又没有提供任何服务。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ce sera fait, l'Administration postale pourra valoriser les timbres en question à leur coût de revient, plutôt qu'à leur valeur nominale.

一旦完成,联合国邮政管理处将能够以印制价而不是报告停止出售邮票的价

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère affirme que, pendant l'occupation du Koweït par l'Iraq, des timbres d'une valeur nominale de USD 10 142 822 ont disparu de 21 organismes différents.

财政部说,在伊拉克占领科威期间,21个不同的组织损失了为10,142,822美元的印花。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de change nominal élevé du rouble suscite des inquiétudes quant à la compétitivité du secteur d'exportation de produits autres que énergétiques.

卢布外汇比价升高引起人们对非能源出口部门竞争力的担忧。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que la comptabilité journalière de la BCK indique la valeur nominale totale des billets et pièces se trouvant dans les coffres.

小组注意到,科威中央银行的每日记录载明了其金库中所持有钞票和硬币的总

评价该例句:好评差评指正

Campenon a affirmé que la première décision ne comprenait aucun avis sur les billets d'autres dénominations, y compris ceux de un dinar koweïtien.

Campenon说,第一号决定未就其它的科威第纳尔钞票发出任何通知,包括一科威第纳尔钞票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓, 步行, 步行(以锻炼为目的的), 步行百里, 步行不能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Et pour commencer, je vais te filer un billet de 500 euros.

一开始,给你一面值为500欧纸币。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah… Plus le billet il est gros, plus je gagne !

啊… … 票子面值越大,越多呢!

评价该例句:好评差评指正
法语力材料

Avec une petite prime à la parité.

对 用尽可能面值相等硬币抛。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Dans ce papier, on va aussi intégrer le fil de sécurité, spécifique à chaque coupure, ainsi que des fibrettes, de petites fibres qui réagissent à la lumière ultraviolette.

在纸们还会加入安全线,这些安全线对每种面值都有特定设计,还有些细小纤维,这些纤维会对紫外线做出反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步话机, 步话机[无], 步甲, 步进, 步进传送装置, 步进磁铁, 步进地, 步进电动机, 步进发动机, 步进跟踪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接