Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.
我希望我能有预见性这种能力。
La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.
预见未来的最好方式,就是创造未来。
Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.
他的预见能力和组织能力非常出。
Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.
人看问题应该要具有预见性。
Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.
成功地秘诀在于始终预见到所有的细节。
On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.
我们必须避可预见性事件带来的后果 。
Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.
于是,我们想知道你们如何在一定时机预见某项活动。
Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.
能中预见暴风雨的人,不会被淋湿。
Cela ne figure pas dans le règlement.
规定条例没有预见这种情况。
Les événements ont justifié nos prévisions.
事实证明了我们的预见。
Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.
现有文书应该预见严重歧视的可能。
Le paragraphe 3 de la résolution susmentionnée envisage une telle approche.
本决议第3段预见此一方法。
Ce nombre pourrait fort bien augmenter à l'avenir.
可以预见,这一数字今后还会增加。
Le processus prévu propose que l'on s'appuie sur la pression des pairs.
所预见的进程建议利用同行压力。
L'ACE pourrait jouer un rôle à cet égard.
预见东盟能源中心将会发挥作用。
En fait, elle est telle que nous l'avions prévue.
实际上我们预见到此种情况。
Des circonstances imprévues peuvent causer des retards.
无法预见的情况有可能造成推延。
Il est improbable que cette situation change dans un avenir prévisible.
这一立场在可预见的未来不会改变。
Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.
当时,无人预见艾滋病会猖狂流行。
Cela a eu des conséquences qui n'étaient pas prévisibles.
这一切都致了不可预见的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.
我应该要预见,在最初的那一天。
Or, qui pouvait prévoir ce que l’avenir réservait aux colons ?
预见移民们的前途呢?
Mais son esprit était très clair, elle avait tout prévu.
她心里清楚,她也都预见了。
Si le remplacement par qui s'annoncent est possible.
如果用可预见的来代替是可的。
Jusqu'à 180 mètres, ce qui permet au conducteur du véhicule d'anticiper.
远至180米,使得司机够预见他的存在。
Pour ça, l'Allemagne a prévu de largement renforcer son réseau de lignes électriques.
为此,德国人预见了要加强电线网络。
Hu Zhenyu a 26 ans et c'est le plus jeune visionnaire du bloc.
26岁的胡振宇是这里最早的民营航天预见者。
Les sciences humaines pensent-elles l'homme comme un être prévisible ?
人文科学把人类看做一种可预见的生物吗?
Ceux-là, qui avaient anticipé ont reçu beaucoup de visites.
那些有预见性的人接受了很多人的拜访。
Nous avions anticipé ensemble cette crise en menant un dialogue exigeant.
通过一场艰巨的对话,我们都预见到了这场危机。
Que tu l'aies vu venir ou non, le sentiment est le même.
是否预见到它的到来,感觉都是一样的。
Personne n’avait prévu ni même imaginé un mouvement d’une telle ampleur.
没有人曾经预见到,甚至想像过会有这样一场规模广泛的运动。
Je ne suis pas sans avoir prévu l’éventualité de certains obstacles.
“至于产生某些阻碍的偶然性,我也并不是不预见的。”
Ce dernier ne cessait de rappeler à tout venant qu'il avait prévu ce qui arrivait.
此人不停地向所有的来人提醒说,他曾预见到正在发生的事。
Elle était prévisible, étant donné le chapeau de neige et de glace qui couronne le volcan.
由于火山顶四周覆盖着冰雪帽,灾难是可以预见的。
En fait, ce système de prévision, pour l'homme, va tout au plus sur six coups.
其实这个预测系统对于人类而言,最多只预见到六步棋。
Toutefois, des vaccins sont à l'étude en prévision de futures épidémies qui pourraient toucher l'ensemble de la planète.
然而,疫苗还在研究预见未来疫情够涉及全球。
Donc, j'anticipe les catastrophes et les petits challenges qui risquent de m'offrir à la dernière minute.
所以,我预见到了灾难和小挑战会在最后一刻出现。
Des tests sont prévus lors de prochaines missions Artemis.
在测试中已经预见在下一次阿尔忒弥斯任务期间。
C'était une histoire qui était prévue pour être une histoire unique, Philémon et le naufragé du A.
这是一个故事是预见的为了成为一个独特故事,费利蒙和A的遇难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释