Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.
您有两头奶牛。主窃取了一半的牛奶。
Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !
“加•德•热努阿克大人,骑士,普萨克的主,王上炮兵!”
Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.
姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大主法庭的同一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les campagnes, le poids du maire, du curé ou du châtelain local peut être extrêmement déterminant !
在农村,市长、神父或地方领主的影响力可能极大!
Chaque château a un donjon qui est, à l'origine, l’habitation du seigneur.
每个城堡都有个城堡主塔,原来领主住的地方。
Les grands seigneurs deviennent les maîtres du royaume : c’est l’époque de la féodalité.
重要的封建领主成为了王国的主人们,封建年代。
Il a armé presque tous les seigneurs des environs.
他几乎武装了的所有领主。
Car, religieux ou non, ils gardent les obligations normales de tout seigneur féodal !
因为,无论否宗教,他们都遵守任何封建领主的正常义务!
C'était le passage du seigneur, puisqu'ici, c'est le logis du seigneur, qui permettait de s'échapper en cas d'attaque.
- 领主的道,因为领主的家,可以在受到攻击时逃脱。
Encore des stratagèmes des seigneurs locaux pour effrayer les gens.
当地领主更多的伎俩为了吓唬人。
Le petit Lord compte bien plus de qualités humaines que son grand-père et toute sa caste réunis.
位小领主的人文素质比他祖父和他所有种姓加起来还要多。
Alors le sens du mot échiquier a glissé pour désigner le trésor du seigneur, ou même le trésor royal.
然后棋盘个词的含义滑落,以指定领主的宝藏,甚至皇家宝藏。
C'est un peu le seigneur des garrigues.
- 有点像灌木丛中的领主。
Le seigneur de l’Héliopolis de Haute-Égypte aimé d'Amon-Rê, roi de tous les dieux, seigneur du ciel.
上埃及赫利奥波利斯的领主,受到万神之王阿蒙拉的喜爱,天上的领主。
Ils se sont associés avec des seigneurs venant de l'est, originaire de Mandchourie.
他们与来自东方的领主有联系,他们来自满洲。
Au pouvoir il manœuvre avec succès pour évincer les seigneurs récalcitrants.
在掌权时,他成功地推翻了顽固的领主。
Jacquouille a fait son repas ici avec son seigneur Godefroy de Montmirail.
Jacquouille 和她的领主 Godefroy de Montmirail 在用餐。
Par son mari, qui était un seigneur de votre connaissance, continua d’Artagnan en regardant fixement Athos.
“被她丈夫吊死的,他丈夫你认识的一位领主。”达达尼样说着的时候,目不转睛地盯住阿托斯。
Selon des dizaines de pages sur internet, au Moyen Âge les seigneurs avides de pouvoir pouvaient chercher à s'assassiner.
根据互联网上几十页的资料,在中世纪,贪恋权力的领主们可能会试图谋杀对方。
Il fréquente la cour de son seigneur Pierre d'Alençon, dont il était le chambellan, et se lie avec un écuyer, Jacques le Gris.
他皮埃尔·阿伦索恩领主的大臣,与他的侍从贾克·勒·格建立了友谊。
Peut-être au seigneur qui lui a offert ces bijoux et qui se bat, loin d'elle, dans les armées du roi.
也许给那些把她提供些珠宝的领主,以及那个在远离她的地方,在国王的军队中战斗的领主。
Et quand Robert meurt, leur nouveau seigneur, Pierre d'Alençon, est encore plus puissant.
罗伯特去世后,他们的新领主皮埃尔·德·阿伦索恩伯爵更加强大。
Un groupe de Tziganes est obligé de se défendre contre les attaques des gardes du seigneur des lieux où ils ont établi leur campement.
一队吉普赛人不得不守护他们已经建立了自己的营地的那片地区,他们要保护自己免受领主的守卫的袭击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释