Le Gouvernement nommera prochainement à la tête de ce groupe de travail un haut fonctionnaire qui aura rang de directeur général.
荷兰政府将很快命一位领总干事衔高级官员来担队领导。
Alors que chaque État exerce sa souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire et de ses eaux territoriales, l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes, ne peut faire l'objet d'appropriation nationale, que ce soit par proclamation de souveraineté, par voie d'utilisation ou d'occupation, ou par tout autre moyen.
尽管各国对其领土和领水上空气空间享有完全和专属主权,但对外层空间包括月和其他天体不得通过提出主权要求、通过使用或占有或何其他手段来实施国家占有。
Enfin, il ressortait de certains travaux que travailler contre rémunération sur de grandes exploitations agricoles pouvait procurer un revenu plus fiable et un moyen plus sûr d'échapper à la pauvreté que de pratiquer l'agriculture à petite échelle, ce qui remettait en question les programmes de microcrédit et de redistribution des terres encourageant les gens à ne compter que sur leurs propres moyens.
最后,目究表明,在大型农场领资,比起小型农来,提供更可靠收入,是一种比较可靠脱贫方式,这就使得鼓励人们“依靠自己力量脱贫”微型贷款方案和土地重新分配方式产生了疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。