有奖纠错
| 划词

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电争取以研究新频谱来增加资源的供应。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,这些传感器系高分辨率光学成象装置,多频谱辐射计以及有源微波传感器。

评价该例句:好评差评指正

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

评价该例句:好评差评指正

On estime que les possibilités du spectre permettent un maximum d'environ 200 licences de radio communautaire au Royaume-Uni.

设想,国现有模拟频谱能力最多可发200来个社区许可证。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物学和化学分析。

评价该例句:好评差评指正

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

热辐射光谱仪测量了火星电磁频谱热红部分中区发射的热能。

评价该例句:好评差评指正

Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.

这项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那频谱的能力。

评价该例句:好评差评指正

Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.

在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送个极地站,配备谱仪和中子频谱仪。

评价该例句:好评差评指正

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

评价该例句:好评差评指正

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩大到热红范围。

评价该例句:好评差评指正

Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.

邮电部还将发放电信营运人员的执照,并监督频谱管理和频率监测工作。

评价该例句:好评差评指正

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红线(热)波段各种波长的数据。

评价该例句:好评差评指正

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

示波器、扫频仪、频率计、信号发生器、频谱分析仪、失真仪、调制度仪、屏蔽房等。

评价该例句:好评差评指正

L'UIT a continué de procéder à des études donnant lieu à des recommandations sur des questions touchant de vastes aspects de la gestion du spectre.

继续开展研究,并确定了涉及频谱管理更广阔方面问题的建议。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réaffirmé que la répartition des fréquences de radio devait servir les intérêts du public et se faire dans le respect de la légalité.

他们重申,必须确保无线电电子频谱用于为公众利益服务,并符法性原则。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的目标是,通过在远紫段进行频谱测定,研究星际热介的演化和空间分布。

评价该例句:好评差评指正

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间进行灾害监测的传感器从性上讲既是无源的又是有源的,覆盖大部分电磁波频谱

评价该例句:好评差评指正

Les capteurs retenus pour la surveillance des catastrophes depuis l'espace sont de type tant passif qu'actif et ils couvrent une large part du spectre électromagnétique.

已确定的用于从空间监测灾害的传感器包括有源型传感器和无源型传感器,涵盖了电磁频谱的相当部分。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être interceptées les communications téléphoniques, radiotéléphoniques et autres qui utilisent le champ électromagnétique, le seul but étant de recueillir des preuves utiles à l'action judiciaire.

只是为了用于收集证据,以便在司法诉讼中使用的目的,就可以对电话、无线电话和使用电磁频谱的类似形式的通信进行截获。

评价该例句:好评差评指正

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电协调了其工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舱底铺板, 舱底水, 舱底水井, 舱底水阱, 舱顶灯, 舱盖, 舱浸水, 舱口, 舱口盖, 舱口盖板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20174

Yvan Amar vous avez choisi de revenir sur la définition du mot spectre.

Yvan Amar,你选择回到这个词的定义。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le fond diffus cosmologique est un rayonnement électromagnétique correspondant au rayonnement émis par un corps noir stable à une température de 2,726 K.

宇宙整体的微波背景辐射非常精确地符为2.726K黑体辐射

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Adrian cumule près de 100 000 heures d'analyse de chants de baleines, visibles ici, sur ce spectrogramme aux allures de partition musicale.

阿德里安已经积累了近 100,000 小时的鲸鱼歌曲分析,在这张看起来像乐可以看到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231

On l'a miniaturisé dans un masque, dans une pièce comme ça, qui est faite sur ma voix et qui permet d'enlever tout le spectre de la voix humaine, qui va de 400 Hz à 4000.

它被微型化在一个面具中,在一个像这样的作品中,它是根据我的声音制作的,可以消除从 400 赫兹到 4000 赫兹的整个人类声音

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舱内货, 舱内加热, 舱容, 舱身, 舱室, 舱室布置图, 舱室分段简图, 舱室门, 舱外活动, 舱位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接