有奖纠错
| 划词

En dépit de cette évolution favorable, la situation de nombreux pays d'Afrique de l'Ouest reste précaire.

尽管有这些积极的发展,许多西非国家仍然处于风雨飘摇之中。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, un grand nombre de réfugiés se sont massés aux frontières dans des situations précaires et hautement volatiles.

其后果是大量难民屯聚在边境,处于风雨飘摇和越来越无法持续的境地。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux États Membres de fournir au HCR l'appui politique et matériel dont il a besoin, car de ceci dépend le sort de millions de personnes.

为了尚处于风雨飘摇中的难民的命运,各员国应该向难民专员办事处提供其所的政治和物资支持。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il demande à la MINUSTAH de continuer d'apporter un fort soutien à la Police nationale dans ses efforts pour maintenir l'ordre public et la sécurité dans ces moments si difficiles pour le pays.

在这方面,海地呼吁联海特派团继续坚定地支持和援助海地警察部队在国家风雨飘摇之时维护公共秩序和安全的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est convaincue qu'après sept années de délibérations sur cette importante question, aboutir à une autre impasse à l'issue d'une autre série de consultations, l'année prochaine, au sein du Groupe de travail, aurait un effet désastreux sur la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies, qui est déjà sapée par les impasses continuelles rencontrées sur les aspects principaux de la question.

我国代表团认为,在就这一重问题讨论了七年多之后,如果在工作组明年又一轮的协商结束时进入另一种僵局,这将对联合国的信誉产生极具破坏性的影响,而由于在这一问题的各种核心方面存在持续的僵局,联合国的信誉已处于风雨飘摇之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惨毒, 惨祸, 惨叫, 惨景, 惨境, 惨剧, 惨绝人寰, 惨苦, 惨厉, 惨烈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20239月合集

Cet épisode orageux est en train d'arriver sur la capitale.

这一风雨的事件即将抵达首都。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Aujourd'hui, à Cannes, un coup de foudre qui tient plutôt de la liaison orageuse.

——如今,在戛纳,一更像是风雨

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20176月合集

La Première ministre du Royaume Uni est dans la tourmente, c'est-à-dire qu'elle subit une crise politique.

英国首相风雨,也就是说,她正在经历一场政治危机。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20227月合集

Un Premier ministre retiré sur l'Aventin, un chef de parti qui veut en découdre, une assemblée houleuse et divisée… Ça ne vous rappelle rien ?

Aventine 上一位退休的首相,一位想要与之抗争的党领袖,一场风雨的分裂议会… … 这是否让你想起了什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接