有奖纠错
| 划词

Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.

亨利搭了16点飞机去巴黎。

评价该例句:好评差评指正

L'avion a eu une panne de moteur.

飞机发动机发生了故障。

评价该例句:好评差评指正

Ces accessoires sont une partie intégrante de l'avion.

这些配件是飞机部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

总统或总理将在外国元首下飞机时候迎接他。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.

这只是个空壳,没有任何配得上5代飞机电子设备。

评价该例句:好评差评指正

Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.

伤了该飞机驾驶员和飞机些平民。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés pour obtenir la restitution de l'avion n'ont pas abouti.

设法收回飞机努力未获

评价该例句:好评差评指正

Les points de départ des avions seront décidés par la Commission.

飞机起飞点将由监核视委决定。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.

资料涉及飞机起飞和降落时间。

评价该例句:好评差评指正

Une liste des aéronefs concernés figure dans l'annexe 3 du présent rapport.

这些飞机清单载于本报告附件3。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même reçu une formation de pilotes.

有些人还接受了驾驶飞机培训。

评价该例句:好评差评指正

Aucun fournisseur n'avait encore été trouvé pour les trois autres aéronefs.

其余三架飞机供应商尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过声音。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机航线。

评价该例句:好评差评指正

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机预算接近3亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Les aéronefs des opérateurs qui enfreignent les sanctions devraient être rayés des registres.

应注销违反制裁者飞机注册登记。

评价该例句:好评差评指正

Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.

飞机上医生对他抢救,但为时已晚。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts opérationnels ont connu la même évolution.

这些飞机业务费用状况没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正

J'espère vivement que les modalités d'application seront arrêtées au plus tôt.

我期待着尽早确定提供这架飞机方式。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements analogues sur l'usage d'avions de couleur blanche ont été reçus d'autres sources.

从其它方面也收到使用白色飞机类似报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protoblastèse, protoblastique, protocalcite, protocaryote, protoceratops, protochlorites, protochlorure, Protochordés, protoclase, protoclastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Sa clientèle est surtout composée d'hommes d'affaire qui doivent prendre l'avion.

客人般是要乘商人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

À partir de ce moment, tout s'accélère.

那时起,研发速度加快。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" Décoller" c'est un verbe qu'on utilise d'habitude pour parler des avions.

Décoller这动词通常是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

– Je préfère l’avion, je crois. – Moi aussi.

我觉得我更喜欢解释。我也是。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est alors moins qu'un avion plein qui devient le plus gros émetteur.

这比架满员排放少。排放量最大。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Parce que, les pilotes, il faut pas oublier qu'il est là pour piloter.

因为,对于行员说,不能忘记自己是驾驶

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

T'as pas l'impression que les gens qui prennent l'avion, ils sont différents des autres ?

你不觉得坐人,跟其他人不样吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Un triangle et je rajoute une roue pour le train d’atterrissage.

三角形,我再加轮子,这就是起落架。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles profitent aussi des soutes à bagages des avions pour passer d'une valise à l'autre.

它们也利行李舱为了行李箱到另行李箱。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Quelques années plus tôt, il dénonçait déjà de sérieux dysfonctionnements.

几年前,他就已经谴责了波音严重故障。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles sont profilées comme les ailes d'un avion pour tourner au mieux sous l'effet du vent.

它们形状像机翼,这样它们就可以在风中旋转。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

20.Qu'est-ce que vous pensez du service et des repas servis à bord?

饮食和服务还好吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand Pierre est descendu de l’avion en 1975, pour lui, le français était totalement une langue étrangère.

在1975年皮埃尔下时候,对他说法语完全是门外语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Par exemple, la place est moins chère à bord d'un avion low cost.

例如,廉价座位会更便宜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai l'impression d'être un Stewart dans un avion.

我感觉自己像司务长。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'échec du pilote à maintenir la direction de l'avion pendant un atterrissage sur une bande de gazon mouillé.

片潮湿草坪上着陆时,行员未能控制方向。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette taxation pourrait aussi avoir une autre conséquence : la hausse des prix de la voiture et de l'avion.

汽车和价格上涨。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est le seul qui donne du pain aux avions.

比利时人是唯面包人。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils profitent en même temps du confort qu'offrent les trains et les avions.

同时,他们也享受火车和舒适。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Tout dépend de son immobilité: le destin de l'appareil, l’attitude du serpent.

切都取决于他动不动:命运,和蛇态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protodiastole, protodolomite, protodolorésite, protoenstatite, protoétoile, protofluorure, protogaïkum, protogalaxie, protogène, protogine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接