有奖纠错
| 划词

Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.

飞机时可以吃些糖。

评价该例句:好评差评指正

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机

评价该例句:好评差评指正

L'avion s'envole malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机还是了。

评价该例句:好评差评指正

Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

飞机和降落时请勿吸烟。

评价该例句:好评差评指正

L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.

飞机和降落的时候禁止使用移动电话。

评价该例句:好评差评指正

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

飞机后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平

评价该例句:好评差评指正

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

我们到达机场的时候飞机刚刚

评价该例句:好评差评指正

L’avion va bientôt décoller, vas vite t’enregistrer.

飞机了,赶紧登机吧。

评价该例句:好评差评指正

L'avion a pris l'air.

飞机

评价该例句:好评差评指正

L’avion est sur le point de décoller.

飞机马上就要了。

评价该例句:好评差评指正

8 L'avion est sur le point de decoller.

飞机顿时就要了.

评价该例句:好评差评指正

Les points de départ des avions seront décidés par la Commission.

进港飞机点将由监核视

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.

这一资料涉及飞机和降落时间。

评价该例句:好评差评指正

Quand décolle l’avion,s’il vous pla?t ?

请问飞机什么时候?

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, l'appareil a décollé et survolé la Mésorée avant de retourner à l'aéroport illégal de Krini.

同日,该飞机并飞越迈萨奥里亚上空,飞回克里尼非法机场。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et messieurs, l'avion va bientôt décoller, veuillez serrer votre ceinture de sécurité.

女士们,先生们,飞机马上要了,请大家系好安全带。

评价该例句:好评差评指正

L'un des appareils est reparti le même jour dans la direction opposée.

一架CN-235军用飞机于当天,朝相反方向离去。

评价该例句:好评差评指正

Faute de liquide de dégivrage, les avions ne pourront plus décoller dans les heures qui viennent.

除霜液短缺,往后几个小时内的航班飞机将无法

评价该例句:好评差评指正

Aucun avion ne décolle du Koweït pour attaquer des civils iraquiens.

没有任何飞机自科威特袭击伊拉克平民。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de l'intervention de l'ONUCI, l'appareil a ensuite pu poursuivre sa route.

在联科行动介入之后,该架飞机最后被允许

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽青, 抽球, 抽球(网球的), 抽取, 抽取货样, 抽取最好的部分, 抽去串线, 抽去项链的串线, 抽纱, 抽身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Est-ce que l'avion partira comme prévu ?

按时吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'avion décolla, emportant ces hommes qui auraient la fortune d'assister au dernier soupir de l'humanité.

了,载着这些有会看到人类最后结局的人。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La dernière correspondance était déjà partie, elle s’endormait.

第二段航程的,苏珊在上睡着了。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

De quel aéroport partira ce vol ?

这班从哪个

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans la navette, on a récupéré mes lunettes avant le décollage.

航天那次眼镜前就被收走了。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le lendemain, 120 avions de la Luftwaffe décollent et bombardent à l'aveugle les Parisiens avec des bombes incendiaires, causant d'importantes destructions.

第二天,120架德国空军,用燃弹对巴黎狂轰滥炸,造成重大破坏。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ah ! si.. Ouf ! Je passe les contrôles.. « Vite, l'avion va partir » , me dit l’hôtesse.

啊!快!我经过了安检《快点,了》我对空姐说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

La technique vise à faire fuir les animaux à des moments-clés, des décollages d'avion ou des passages de train.

该技术旨在在关键时刻、或火车通道时吓跑动物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月

Mais Paris d’où est parti l’avion, je vous le rappelle, est plus prudent.

从那里的巴黎,我提醒你,比较谨慎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月

L'appareil s'est écrasé juste après son décollage tuant ainsi les cinq Français qui se trouvaient à son bord.

后不久坠毁,上五名法国人全部遇难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Immédiatement, un avion de chasse décolle pour vérifier l'identité de l'appareil.

随即,一架战斗验证身份。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Cet avion décolle deux fois par semaine rempli de marchandises, direction Dubaï, plaque tournante du système Wagner.

这架每周两次, 满载货物,前往瓦格纳系统的枢纽迪拜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月

Un premier avion a décollé de France à destination de Niamey ce mardi à la mi- journée.

周二中午,第一架从法国往尼亚美。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Pendant le roulage, le décollage et l'atterrissage, veuillez redresser votre siège, ranger le porte gobelet, la tablette et le repose-jambe.

滑行、和降落时,请将座位的椅背调直,并收起杯架、桌板和座椅踏板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Un aéroport international quasiment, vide avec trois avions au départ de Shanghai et des heures d'attente.

- 一个几乎空无一人的国际场,三架从上海,等待数小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月

C'est de là qu'est parti l'avion russe qui s'est écrasé en plein vol moins d'une demi heure après son décollage.

俄罗斯正是从那里的,后不到半小时就坠毁在行途中。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et l'aiguilleur du ciel indique, oriente, guide le mouvement des décollages et des atterrissages des avions sur un aéroport.

空中交通管制员指示、定向、引导和降落的运动。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mon avion pour Propreville va décoller d'un instant à l'autre et je ne voudrais surtout pas le manquer.

往普罗普维尔的随时都会,我真的不想错过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Pour le vérifier, nous nous sommes rendus à l'aérodrome du Touquet, d'où une centaine d'avions de tourisme décollent chaque jour.

为了核实这一点, 我们去了勒图凯场,每天有一百架旅游从那里

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Depuis quatre ans un homme attend avec une détermination glaciale l’instant où le géant supersonique quittera pour la première fois la terre.

现在,协和正准备。4年来,有一个人一直沉着冷静地等待着这一时刻,等待着这超音速的庞然大物第一次离开地面的时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽穗, 抽缩, 抽薹, 抽逃资金, 抽屉, 抽屉的最里面, 抽屉试验, 抽调, 抽头, 抽吸供水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接