有奖纠错
| 划词

Huit États ont adhéré à ces instruments pour la première fois.

首次这些文书。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.

是自小组成立以来首次

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, toutes les parties en guerre en Somalie ont décidé d'y participer.

索马里所有参战派别首次决定

评价该例句:好评差评指正

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约大会。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, toutes les factions armées ont accepté de participer aux négociations de paix.

所有武装派系首次同意和平会谈。

评价该例句:好评差评指正

Par-dessus tout, j'aimerais souhaiter à Radhika Coomaraswamy la bienvenue à sa première rencontre avec le Conseil de sécurité.

最重要的是,我要欢迎拉迪卡·库马拉斯瓦米首次安全事会会

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi souhaité la bienvenue à ceux qui assistaient à la réunion pour la première fois.

他对即将结束任期的任务执行人表示特别的敬意,还欢迎首次的人。

评价该例句:好评差评指正

Deux pays à faible revenu - l'Azerbaïdjan et le Sénégal - ont pour la première fois fait une annonce de contributions.

阿塞拜疆和塞这两个低收入首次了认捐。

评价该例句:好评差评指正

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约大会。

评价该例句:好评差评指正

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : C'est pour la première fois que le Cameroun participe à cette séance d'évaluation.

马丁·贝林·埃布图(喀麦隆)(以法语发言):这是喀麦隆首次此种总结会

评价该例句:好评差评指正

C'était la première fois que les femmes étaient représentées dans un processus de paix en Somalie.

这是妇女首次有代表索马里和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, le secteur privé et l'industrie ont participé activement à cet important événement international.

私营部门和工业界首次积极了那个重要的际会

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït a organisé des élections libres pour l'Assemblée nationale, avec la participation, pour la première fois, des femmes.

科威特对会进行了直接选举,并首次有妇女

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial félicite la population tokélaouane d'avoir participé au premier référendum de son histoire sur son avenir politique.

特别委员会对托克劳人民首次关于他们的政治未来的全民投票表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois que je me trouve devant le Conseil de sécurité depuis que j'ai pris mes fonctions en janvier dernier.

这是我自1月份就任以来首次安全事会的会

评价该例句:好评差评指正

M. Soria (Espagne) (parle en espagnol) : Je suis très honoré de prendre part, pour la première fois, aux délibérations de l'Assemblée générale.

索里亚先生(西班牙)(以西班牙语发言):能首次大会,我感到荣幸。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine, la Banque asiatique de développement et l'Organisation des États américains (OEA) ont été également représentées pour la première fois.

非洲联盟、亚洲开发银行和美洲家组织(美洲组织)也首次派代表了会

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois que des institutions nationales ont été formellement invitées en leur nom propre à participer à l'élaboration d'un traité international.

这是家机构本身首次正式获邀际条约的起草。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, 250 Casques bleus mongols ont, pour la première fois, participé à une opération de maintien de la paix sous l'égide de l'ONU.

今年早些时,250名蒙古维和人员首次了联合授权的一项维持和平行动。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, les pays d'Amérique centrale ont participé individuellement au Sommet, au même titre que les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

个别中美洲首次了拉丁美洲和勒比家元首的首脑会

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


entremetteuse, entremettre, entremise, Entremont, entr'empêcher, entre-nerf, entre-nœud, entre-nuire, entre-parler, entreplan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会

C'est la première fois que notre pays est représenté et j'aurais besoin d'un certain nombre de renseignement pratiques.

我国首次年会,我可能需要一些有关大会的实用资料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette auxiliaire de puériculture se présente pour la 1re fois à un scrutin électoral.

- 位托儿助理首次选举投票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Sa 1re participation au traditionnel calendrier des pompiers est particulièrement remarquée cette année.

首次传统的消防员日历今年特别引人注目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le Qatar se prépare aussi sur le terrain et veut éviter d'être ridicule pour sa première participation au Mondial.

卡塔尔也在球场做准备,并希望避免因其首次世界杯而变得荒谬。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Il s'agissait de la première participation d'un chef d'Etat chinois à la cérémonie d'ouverture d'un grand événement sportif à l'étranger.

中国国家元首首次海外重大体育事的开幕式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est la première fois qu'un souverain britannique invite des monarques étrangers à son propre couronnement.

英国君主首次邀请外国君主自己的加冕典礼。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis leur première participation aux Jeux de Paris en 1900, les femmes ont pris une place de plus en plus importante aux Jeux olympiques.

自1900年女性首次巴黎奥运会以来,女性在奥运会的地位越来越重要。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

A noter que c'est la première fois qu'un chef d'Etat chinois participe à une conférence de l'ONU sur les changements climatiqes.

值得注意的中国国家元首首次联合国气候变化会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Au tournoi de tennis de Roland-Garros Jo-Wilfried Tsonga jouera pour la première fois en demi-finale après un succès impressionnant sur Roger Federer.

在罗兰加洛斯网球锦标,Jo-Wilfried Tsonga在击败罗杰·费德勒(Roger Federer)取得令人印象深刻的成功后首次半决

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

C'est la première fois qu'un pays européen est invité au forum de l'APEC et Emmanuel Macron veut y voir une reconnaissance de la stratégie indo pacifique qu'il a initié en 2018.

欧洲国家首次受邀 APEC 论坛,埃马纽埃尔·马克龙希望此视为对他在 2018 年发起的印太战略的认可。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il y a un fossé entre les deux équipes : d'un côté la France championne du monde, et de l'autre l'Islande qui a participé pour la première fois au Mondial cette année.

两支球队之间存在差距:一方面世界冠军法国队,另一方面今年首次世界杯的冰岛队。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Avec la participation de Cuba à ce sommet pour la première fois en 21 ans d'existence, des dirigeants et représentants de tous les 35 pays de l'hémisphère ouest étaient présents à ce sommet.

随着古巴在其21年历史首次首脑会议,西半球所有35个国家的领导人和代表出席了首脑会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

En tant qu'acteur clé de la région, Téhéran a pour la première fois participé à ces discussions multilatérales avec les Etats-Unis, alors que l'Iran avait été exclu des dernières discussions de Vienne le week-end dernier.

作为该地区的重要与者,德黑兰首次了与美国的些多边会谈,而伊朗则被排除在周末在维也纳举行的最新会谈之外。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Signe du " dynamisme et de la confiance exceptionnelle" qui animent la relation franco-allemande, c'est la première fois qu'un ministre étranger des Affaires étrangères prendra part au conseil des ministres de la France, a ajouté Romain Nadal.

罗曼·纳达尔补充说,激发法德关系的“活力和非凡信心”的标志,外交部长首次法国部长会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

SB : L'Iran, pays le plus touché du Moyen-Orient par la pandémie de Covid-19, a autorisé les fidèles à assister aux prières du vendredi à Téhéran pour la première fois en près de 20 mois.

SB:伊朗中东受Covid-19大流行影响最大的国家,近20个月来首次允许信徒德黑兰的周五祈祷。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Le chef d'Etat chinois aura des rencontres bilatérales avec d'autres dirigeants avant de se rendre dans la ville de Bandung, à Java-Ouest, où il assistera aux activités marquant le 60e anniversaire de la première conférence de grande envergure Asie-Afrique.

中国国家元首与其他领导人举行双边会晤,然后前往西爪哇万隆市,在那里他纪念首次亚非大型会议60周年的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise, entrer, entrer en collision, entre-rail, entre-regarder, entre-secourir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接