A 62 ans, il est un dirigeant de centre-droit discret.
这位62岁的首相是位审慎的偏右派。
À cette époque, le Premier Ministre Hun Sen partageait cette analyse.
云升首相当时同意这种分析。
Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。
M. Noda, âgé de 54 ans, devient ainsi le 6e Premier ministre japonais depuis 2006.
今54的野田佳彦,是自2006年以来的日本第六任首相。
Le Premier Ministre Koizumui ira lundi prochain au Timor oriental.
下星期一,小泉首相将访汶。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre du Royaume de Norvège.
大会现在将听取挪威王国首相的讲话。
Je réitère aujourd'hui l'appel de mon Premier Ministre en vue d'un cessez-le-feu immédiat.
我今重申我国首相关于立即停火的呼吁。
Le Décret a été adopté comme faisant partie de la loi.
首相令作法的组成部分获得通过。
Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.
伟大的路易决定独自执政,不再需要首相,他要大臣们出谋献策帮助他治理国家。
M. Blair rencontrera le Premier Ministre Hariri la semaine prochaine.
布莱尔先生将于下周会见哈里里首相。
La cote de popularité du Premier Ministre, M. Fukuda, est tombée à 31 %.
日本首相富田的支持度掉到31%。
En Jamaïque, les campagnes ont été lancés conjointement parle premier Ministre.
在牙买加,由国首相联合发起了宣传运动。
M. Yukio Hatoyama, Premier Ministre du Japon, prononce une allocution.
日本首相鸠山由纪夫先生阁下在大会讲话。
Cette semaine, je me suis rendu à Doha sur l'invitation du Premier Ministre Al-Thani.
我上周应阿勒萨尼首相邀请访了多哈。
En septembre, le Premier Ministre a annoncé le déclenchement d'une «guerre contre la corruption».
首相于9月宣布发动一场“反腐战争”。
M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.
日本首相小泉纯一郎先生在陪同下走上讲坛。
Ledit ordonnance a été largement mise en œuvre.
到目前止,已广泛执行首相令。
Le Président actuel du Forum est M. Yasuo Fukuda, Premier Ministre du Japon.
议员人发论坛现任主席福田康夫先生是日本现任首相。
M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.
日本首相小泉纯一郎先生在陪同下离开讲台。
日本首相小泉纯一郎先生在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.
首相再次成为真正的府首脑。
Le Premier Ministre sentit son cœur se serrer.
首相的心往下一沉。
Sunak, le premier ministre, qui va s'avancer pour faire lecture d'un passage de la Bible.
英国首相苏纳克将选宣读一段圣经。
En 1969, le Premier ministre, originaire de Somaliland, est renversé par un coup d'Etat.
1969年,首相,索马里兰,变推翻。
Elle le voyait pape, elle le voyait Premier ministre comme Richelieu.
她看见他成了教皇,成了黎塞留一样的首相。
Le Premier Ministre se figea sur place comme s'il avait heurté un mur invisible.
首相猛地停住脚步,佛撞上了一堵看不见的墙。
Arrêter le duc ! arrêter le premier ministre du roi Charles Ier !
“把公爵抓起来!把英王查理一世的首相抓起来!
La confiance avec laquelle parlait d’Artagnan convainquit Patrice ; c’était le nom de ce ministre du ministre.
那个跟班特里克,他是英国首相的首相。达达尼昂说话的信任态度说服了他。
Elle m’a expliqué que le Premier ministre voulait augmenter les impôts et qu’elle n’était pas d’accord.
她像我解释说首相想要上调税,但是她不赞同。
Journaliste 3 : Mais non, il s’est retiré en attendant que son Premier ministre démissionne.
不是,他是在他的首相离职之后撤出的。
Et à l'époque de la monarchie française, le chancelier avait la responsabilité de garder les sceaux du roi.
在法国君主制时期,首相负责保管国王的印章。
Le Premier Ministre ne pouvait sincèrement lui retourner le compliment et il décida de ne rien répondre du tout.
首相从心底里不愿回答这句客套话,便什么也没说。
J'ai échangé sur ce point avec le premier ministre Johnson et nous prendrons des initiatives communes dans les prochaines heures.
我就此与约翰逊首相交换了意见,我们将在未来几小时内采取共同措施。
Je l'appellerai dès qu'il sera officiellement Premier ministre, puisqu'il y a la procédure ensuite qui va maintenant s'enclencher.
一旦他正式成为首相,我就会给他打电话,因为接下去有即将展开的程序。
Le premier ministre l’a jugé extrêmement regrettable.
首相对此感到非常遗憾。
Le Premier Ministre dénonce un acte lâche.
首相谴责懦弱的行为。
Le premier ministre multiplie les concessions à leur égard.
首相加倍地向他们让步。
La Première ministre reste à son poste à Matignon.
首相仍留在马蒂尼翁。
Le Premier ministre espagnol exige une enquête.
西班牙首相要求进行调查。
Mais le Premier ministre ne veut pas en rester là.
但首相并不想就此止步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释